Thunderpants
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Depinde de noi s-o folosim
cu intelepciune...

1:07:06
ºi s-o folosim bine.
1:07:09
Baiatul acela are sperantele
ºi temerile...

1:07:13
poporului american
in pantalonii scurti.

1:07:20
Amin, Ed.
1:07:24
Amin.
1:07:31
E vremea spectacolului, baieti.
Sa vedem ce stiti.

1:07:44
Ramaneti stand by pentru
testul primar de lansare.

1:07:47
Patrick, arde-o putin.
Verifica hardware-ul.

1:07:51
Receptionat.
1:07:52
Wilco, Alan.
1:08:06
Sfânta Marie, mama a lui Isus!
1:08:10
-Hot dog!
-Ce putere ai acolo!

1:08:13
Lansarea in T minus 30 minute.
1:08:17
Echipajul de zbor catre Gantry 5.
1:08:24
Fiule, pot sã-þi strâng mâna?
1:08:28
Ai mancat...
1:08:30
fiecare frunza vegetala
ºi fiecare produs de fasole...

1:08:34
pe o raza de 16 kilometri
in jurul acestui loc.

1:08:38
Ai facut un curs de pregatire
de 12 ani în doua ore jumatate.

1:08:43
ªi ai cel mai puternic "claxon"
pe care l-am vazut!

1:08:50
Ai o inima de aur, fiule...
1:08:52
si constitutia unui taur.
1:08:57
ªi ai pantaloni de tunet.

prev.
next.