1:06:01
Óó!
1:06:07
"Podvádím!"
1:06:16
Phoenix!
1:06:19
Myslela jsem, e jsi herecký talent,
který èeká, a bude objevený.
1:06:22
Nevìdìla jsem, e jsi
jen sprostý karbaník.
1:06:25
Ale...
1:06:26
Hraní je patné.
1:06:28
A to ti nevadí obírat
ty chudáky o jejich peníze?
1:06:30
Dobøe!
Hned je vrátím.
1:06:34
Phoenix!
1:06:35
Vrátil jsem jim je
i s úroky.
1:06:38
Ve skuteènosti jsem chtìl vydìlat
nìjaké peníze na opravu tvého náramku.
1:06:40
Èí to je?
1:06:41
Hups!
Hned ho vrátím.
1:06:47
Prostì mi tam vbìhl.
1:06:49
Èíslo øidièáku?
1:06:50
Nemám.
1:06:51
Øídíte droku
bez øidièáku?
1:06:54
Jméno, adresu,
èíslo bezpeènostní schránky!
1:06:57
To je sestra
Krále Tyrana!
1:07:04
Tady je tvùj náramek.
1:07:06
Trochu jsem ho vylepil.
1:07:17
Mùj talent se opìt projevil,
1:07:19
ale tentokrát
1:07:21
je to dokonalé.
1:07:26
Musíme Phoenix pomoct,
dìlá velkou chybu!
1:07:29
Kde jsi, Phoenix?
1:07:31
Tady.
1:07:32
Phoenix.
Co se dìje?
1:07:33
Chtìl bych si s tebou
promluvit jménem tvého bratra.
1:07:43
Ví, kdy má ten
vztah k císaøi a todlecto...
1:07:44
pokud udìlá nìjakou chybu
s tím Koem a todlecto...
1:07:47
tvùj bratr se vrátí, a todlecto...
1:07:48
enská nemùe todlecto
s dvìma muskýma...
1:07:52
To je asi todlecto vecho.
1:07:58
Poslouchej, nuzoto!