1:19:01
Jutros smo dobili informaciju
da vam je kæi oteta.
1:19:04
Ovdje smo da vam je
pomognemo vratiti. - Kako?
1:19:07
Najveæu priliku imat æemo
kod predaje otkupnine.
1:19:11
Imamo specijalce
obuèene za takve stvari.
1:19:14
No kako bi obavili posao,
moraju znati pojedinosti.
1:19:18
Morat æemo vas ozvuèiti.
1:19:22
Ako tip sazna da ste
upleteni, ubit æe mi kæer.
1:19:25
Vjerujte, znamo to radimo.
1:19:28
Ponestaje nam vremena.
Moemo vas ozvuèiti?
1:19:36
Dobro.
1:19:44
Gdje si toliko dugo?
1:19:51
Neoznaèen novac. Izvrsno.
U ovu torbu. Brzo.
1:20:08
Ima li novac? - Da, imam.
1:20:10
eli li mi neto reæi?
- Ne. to to govori?
1:20:18
Nita. - Vraæam se u hotel.
Gdje je sastanak?
1:20:22
Pusti to. Sluaj to elim.
1:20:24
Otiði jo danas iz Seattlea.
Uzmi lanu putovnicu.
1:20:28
Marvin i ja æemo
doæi za tobom.
1:20:30
Jesi shvatila? -Zato?
1:20:32
Nas troje trebamo
putovati zajedno. - Sluaj.
1:20:34
Imali smo problema.
Ovako je najbolje.
1:20:38
Sigurnije je.
- Ne mijenjamo plan!
1:20:41
Ne krimo vlastita pravila!
1:20:43
Tako se upada u nevolje.
Ne krimo vlastita pravila!
1:20:47
Ja postavljam pravila.
1:20:50
Ja ih postavljam
i mogu ih kriti!
1:20:53
Zaèepi i radi to ti kaem!
1:20:58
Joey, to radi?