Trapped
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
Haide.
:21:26
Domnule doctor Jennings.
:21:28
Salut.
:21:29
Vã pot ajuta cu ceva?
:21:31
Nu-mi funcþioneazã cardul de la serviciu.
:21:33
Aº putea folosi telefonul sã-i sun pe cei de la poartã?
:21:36
ªtii cã este un telefon chiar lângã lift.
:21:41
Aveþi dreptate.
:21:43
Ce grabã, nu-i aºa?
:21:47
Staþi acolo pe piedestal ºi toatã lumea ar vrea
sã fie în locul dumneavoastrã.

:21:52
Un tânãr cu idei mari ºi un viitor promiþãtor.
:21:57
M-am înfierbântat numai uitându-te la tine.
:22:00
Sunt flatat.
:22:03
Sunt...sunt cãsãtorit.
:22:09
Atunci avem ceva muncã de convingere de fãcut.
:22:13
Pentru cã e o treabã pe care am sã o fac eu...Nu tu.
:22:19
Ah, îmi pare rãu, dragã, dar...
:22:21
Nu cred cã se va întâmpla asta.
:22:24
O sã gãseºti tu pe cineva. O sã gãseºti
chiar cincizeci.

:22:29
Eu nu fac aºa ceva. Noapte bunã.
:22:37
Cincizeci nu-mi convine, doctore.
:22:39
Pentru cã Abby nu are 50 de taþi.
:22:42
Ce aþi spus?
:22:43
Fata dumneavoastrã a fost rãpitã de trei ore.
:22:45
ªi nu va supravieþui acestei nopþi dacã nu mã
lãsaþi în camerã acum.

:22:51
O sã sun la poliþie.
:22:56
Nu pune mâna pe telefonul dracului.
:22:57
Dacã suni la poliþie sau acasã,
:22:58
sau oriunde, Abby o sã primeascã un glonte în cap.

prev.
next.