Trapped
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Va avea ºase ani pentru totdeauna.
:43:08
Hei, poate îþi cunoaºte pisica.
:43:12
Ar fi o coincidenþã.
:43:22
Da.
:43:23
Hei, dragã, am ajuns aproape acasã.
Este totul în regulã?

:43:26
Nu, nu e.
:43:29
-Doctorul a fãcut-o latã.
-Ce a fãcut?

:43:31
M-a lovit.
:43:37
Dã-mi-l la telefon.
:43:44
Îmi pare rãu. Mi-am pierdut capul.
:43:46
Dar nu se va mai întâmpla, da?
:43:49
Cu ce ai lovit-o?
:43:50
Cu telefonul. Nu prea tare.
:43:52
Ascultã aici.
:43:57
Ce faci?
:44:00
Doamne, Karen!
:44:04
La naiba, acum am sânge pe telefon.
:44:09
Ne-am înþeles?
:44:11
Înþelegi care e treaba?
:44:13
Vã rog sã nu-i faceþi rãu soþiei mele.
:44:16
Mersi la fel, fraiere!
:44:22
Hei, eu am fãcut fapta bunã pe ziua de azi.
:44:25
Nu ºtiu cum te simþi. Dar eu sunt mort de obosealã
:44:28
Hei, am o idee.
:44:31
De ce nu mergi sã stai jos?
:44:32
O sã-þi fac cinã, cum þi se pare ideea?
:44:38
Sã vedem ce avem aici.
:44:44
Ah, nu sunt mesaje?
:44:49
ªtii ce e ca lumea în legãturã cu anesteziºtii?
:44:53
Nu ai de-a face cu pacienþi scandaloºi.
:44:56
Majoritatea doctorilor vin acasã,
:44:58
ºi primeºti un milion de telefoane.

prev.
next.