Trapped
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Ascultã aici. Au apãrut complicaþii.
E mai bine pentru toþi aºa, da?

1:24:06
Nu, Joey. Nu schimbi planul. Nu-þi schimbi propriul plan.
Aºa dai de probleme, þii minte?

1:24:14
Nu-þi schimbi propriile planuri, la dracu'.
1:24:15
Eu...fac...regulile...dracului...te aici, da?
1:24:20
Eu le fac ºi le pot schimba.
1:24:21
Taci naibii din gurã ºi fã ce-þi spun.
1:24:24
Pentru numele Domnului.
1:24:28
Joey, vom reuºi.
1:24:30
Nu vei rãni pe nimeni, da?
1:24:33
Nu trebuie sã ajungem acolo. Nu rãnim oamenii.
1:24:36
Am toþi banii. Vom ajunge acasã liberi.
1:24:39
Am fãcut ce trebuia sã facem.
Sã plecãm dracului.

1:24:43
Sã rãnim pe cineva? Despre ce vorbeºti?
1:24:45
Ce te face sã crezi cã voi rãni pe cineva?
1:24:47
Asta e doar o...o cale de ieºire mai uºoarã.
Asta e.

1:24:52
Doar o scãpare mai ieftinã.
1:24:53
Hei, am o surprizã pentru copilaº.
1:24:58
E ca o chestie...unicã în viaþã.
1:25:03
Va fi super. Al dracului de fain.
1:25:09
Trebuie...trebuie sã cobor.
1:25:12
Nu, Joey. Nu te du. Nu te du.
1:25:14
Ne mai vedem.
1:25:21
Ce se întâmplã?
1:25:26
Sharon. Nu te mai poþi preface.
ªtii ce va face dacã nu îl opreºti.

1:25:31
Nu pot sã-l opresc. Trebuie sã te duc înapoi la hotel.
Va suna în mod aleator.
Trebuie sã te duc acolo.

1:25:38
Trebuie sã-l convingi pe Joey cã nu eu am
omorât-o pe Katie.

1:25:42
O sã te ajut sã scapi din asta cu banii, cu conºtiinþa curatã ºi cu Joey.
Dar trebuie sã-i spui adevãrul.

1:25:48
Trebuie sã-l opreºti.

prev.
next.