Trapped
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
În regulã.
1:23:09
De ce a durat atât?
1:23:13
Sã vãd.
1:23:17
Nu au serii apropiate. Bancnote de o sutã.
Excelent.

1:23:20
Bagã banii în sacul ãsta. Repede.
1:23:34
-Ai luat banii?
-Da. I-am luat.

1:23:38
Este ceva ce vrei sã-mi spui?
1:23:40
Nu. Despre ce dracu' vorbeºti?
1:23:45
Nimic.
1:23:47
Bine. O sã-l duc înapoi la hotel.
Unde ne întâlnim?

1:23:50
Nu-þi fã griji în legãturã cu asta. Fii atentã
ce vreau sã faci.

1:23:52
Pleacã cu avionul din Seattle în dupã-amiaza asta.
Foloseºte paºaportul. Ne întâlnim la destinaþie.
Ai

1:23:59
De ce? Cãlãtorim împreunã. De ce sã fac asta?
1:24:01
Ascultã aici. Au apãrut complicaþii.
E mai bine pentru toþi aºa, da?

1:24:06
Nu, Joey. Nu schimbi planul. Nu-þi schimbi propriul plan.
Aºa dai de probleme, þii minte?

1:24:14
Nu-þi schimbi propriile planuri, la dracu'.
1:24:15
Eu...fac...regulile...dracului...te aici, da?
1:24:20
Eu le fac ºi le pot schimba.
1:24:21
Taci naibii din gurã ºi fã ce-þi spun.
1:24:24
Pentru numele Domnului.
1:24:28
Joey, vom reuºi.
1:24:30
Nu vei rãni pe nimeni, da?
1:24:33
Nu trebuie sã ajungem acolo. Nu rãnim oamenii.
1:24:36
Am toþi banii. Vom ajunge acasã liberi.
1:24:39
Am fãcut ce trebuia sã facem.
Sã plecãm dracului.

1:24:43
Sã rãnim pe cineva? Despre ce vorbeºti?
1:24:45
Ce te face sã crezi cã voi rãni pe cineva?
1:24:47
Asta e doar o...o cale de ieºire mai uºoarã.
Asta e.

1:24:52
Doar o scãpare mai ieftinã.
1:24:53
Hei, am o surprizã pentru copilaº.
1:24:58
E ca o chestie...unicã în viaþã.

prev.
next.