Trapped
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
neadaptivne karakteristike Ginisa,
ako se dobro seæam.

:14:09
Od tada, gledao sam ga kako napreduje
:14:11
od internog do stalnog, od istraživaèkog naènika i
:14:14
konaèno najboljeg od svih mislim da bi se svi složili.
:14:19
"Držaè za tanjire"
:14:22
Dame i gospodo,
:14:24
Dr. William Jennings.
:14:34
Zašto mi ne dopustite da ispraznim naše raèune
:14:36
i dam vam novac sada?
:14:38
Ne mislim da imate skriveni ormar.
:14:41
Još jedna stvar, to æe izgledati
malo sumnjivo, zar ne mislite?

:14:45
Vidite, za razliku od mene,
:14:46
veæina kidnapera su moroni.
:14:49
Svi oni bivaju uhapšeni to minuta
kada pokušaju da uzmu novac za otkup.

:14:55
Oni pokušavaju sve vrste komplikovanog sranja
ali znate,

:14:58
èinjenica je da,
:15:00
nijedan otkup pokupljen nije bezbedan od FBI.
:15:03
Vidite statistiku iz zemlje.
:15:04
Doðavola, nula kidnapovanja zbog otkupa je bilo uspešno.
i znate zašto?

:15:09
Zbog naèina na koji se uzima otkup.
:15:12
Zbog toga ne mogu iæi i uzeti bilo koji novac za otkup.
:15:17
Da li je to divno ili ne?
:15:20
Zašto ne može Abby biti ovde sada?
:15:23
Zato što je ovo mašina. Ok?
:15:26
Ovo je mašina koja radi uz pomoæ straha.
:15:30
vašeg straha za Abby.
:15:35
Recite mi istinu.
:15:35
To je jedina stvar koja vas je odvratila
od povlaèenja tog obaraèa.

:15:39
I vi ste spremni da idete. Da sam u pravu?
:15:40
Da li sam u pravu?
:15:43
Do sada, pozicija nije bila u moguænosti
da koristi paralizirajuæe stvari

:15:45
tog straha zbog konaènog rezultata,
sve skupi gubici.

:15:51
Dan je završen.
:15:54
A ja sada prilagoðavam strpljenje
za dalji raspored.

:15:56
Ravijen od stane mene i
Bryan Adams farmaceutske kompanije,

:15:59
i testiran na mojim klinièkim eksperimentima
u Storium Memorial Bolnici u Portlandu,


prev.
next.