Treasure Planet
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:00
Просто съм безполезен.
1:01:02
Всичко е наред.
1:01:04
Всичко е наред.
1:01:06
Да, докторе. Джими знае
как да ни измъкне от това.

1:01:09
Джими знае всичко.
1:01:12
Джим, някакви идеи?
1:01:16
Без картата сме мъртви.
1:01:20
Ако се опитаме да
напуснем сме мъртви.

1:01:22
Ако останем
- Сме мъртви!

1:01:24
Мъртви сме!!
1:01:30
Мисля, че на Джими му трябва
тишина да си събере мислите.

1:01:34
Ще се мушна през задната врата.
1:01:37
Задна врата?
- О, да.

1:01:40
Получавам възхитителен
лек бриз от тук...

1:01:42
а мисля, че е важно...
1:01:43
проветряването след гости...
1:01:44
Какви са всички тези неща?
1:01:47
Имаш в предвид километрите машини
1:01:49
които прекосяват цялата планета?
1:01:51
Не знам.
1:01:53
Ей, Докторе, мисля,
че намерих изход!

1:01:55
Не, Джим, чакай.
Капитана заповяда да стоим...

1:01:58
Ще се върна.
- Вардааа!

1:02:00
Бау.
1:02:10
Какъв е плана?
- Тихо БЕН.

1:02:16
Така.
1:02:17
Връщаме се на кораба,
изключваме лазерните оръдия...

1:02:21
и взимаме картата.
1:02:23
Добър план.
1:02:24
Харесва ми.
Единственото...

1:02:25
Чудя се, как ще се доберем до там?
1:02:28
С това.
1:02:41

1:02:50
Добре, отивам за картата.
Ти стой тук.

1:02:53
Прието, Джими.
Ще изключа оръдията, сър!

1:02:57
15 черепа в ковчега на мъртвеца,
йо-хо-хо и бутилка ром!


Преглед.
следващата.