Treasure Planet
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:04
Не, не.
1:13:07

1:13:10

1:13:17
Върнете се,
нещастни корабни плъхове!

1:13:35
Цял живот, съм мечтал,
за подобно приключение.

1:13:39
Толкова съжалявам...
1:13:41
че не можах да съм ти по-полезен.
1:13:44
Не изглупявай.
1:13:46
Много помогна. Наистина.
1:13:50
Чувствам се,
като безполезен слабак...

1:13:55
с невероятно тънки китки.
1:13:57
Извинете, брутални пирате.
1:13:59

1:14:00
Да, вие. Имам въпрос.
1:14:02
Тялото ви ли е твърде голямо...
1:14:04
за мъничката ви главица...
1:14:06
или главата ви е твърде мъничка...
1:14:08
за огромното ви дебело туловище?
1:14:11
Добре ще те натупам!
1:14:13
Да, убеден съм в това,
но преди да го сторите...

1:14:15
имам още един въпрос.
Това ваше ли е?

1:14:18

1:14:26
Да, Морф, да се омитаме от тук!
1:14:30
А, Джимбо!
1:14:32
Не си ли седмото
чудо на вселената?

1:14:36
Назад!
1:14:42
Харесваш ми момче, но няма...
1:14:46
да ти позволя да ми
отмъкнеш съкровището!

1:14:53


Преглед.
следващата.