Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
- Anden ankerplads til højre.
- Du kan ikke gå fejl af den.

:16:05
Tak.
:16:06
Det er dragten, ikke? Jeg skulle have
ignoreret den tohovede ekspeditrice.

:16:11
Den ene sagde, at den passede,
og den anden, at farven klædte mig.

:16:19
Der er vores skib! R.L.S. Legacy.
:16:29
Stuv kisterne frem i forstavnen!
Hiv i samlet flok!

:16:35
Hvor er det sejt!
:16:38
Undskyld.
:16:44
Overlad det her til mig.
:16:54
Jeg taler flydende flatulensisk.
Jeg havde det i to år i high school.

:16:58
Flatulensisk? Sejt.
:17:02
Godmorgen, Kaptajn. Klart skib?
:17:05
Ja, men jeg er ikke kaptajnen.
Kaptajnen er gået til vejrs.

:17:17
Jeg har inspiceret skuden for og bag,
og som sædvanlig er det hele tiptop.

:17:24
- Kan De ikke fejle?
- Nu smigrer De mig, Kaptajn.

:17:30
Dr. Doppler formoder jeg.
:17:34
- Kan De høre mig?
- Ja. Hold op med at banke.

:17:38
Den her virker meget bedre, når den
vender rigtigt og er sat til. Sådan.

:17:44
Jeg kan godt selv.
:17:47
Kaptajn Amilia. Jeg har kæmpet mod
procyonernes flåde. Pyt med arrene.

:17:48
Kaptajn Amilia. Jeg har kæmpet mod
procyonernes flåde. Pyt med arrene.

:17:52
Min styrmand, mr Arrow.
Helstøbt, pålidelig, tapper og trofast.

:17:56
- Altså, Kaptajn!
- De ved da, jeg ikke mener det.

:17:59
Undskyld, at jeg afbryder
jeres lille hyggesnak.


prev.
next.