Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
Τότε, λοιπόν... μάλλον...
:58:07
...εδώ αποχαιρετιόμαστε, ε;
:58:09
Συγγνώμη που είμαι
τόσο δυσλειτουργικός.

:58:14
Λοιπόν...
:58:16
Προχώρα.
:58:17
Σε καταλαβαίνω. Ειλικρινά.
:58:21
Άντε γεια.
:58:26
Μπορείς να έρθεις μαζί μου,
αν σταματήσεις να μιλάς.

:58:32
Αυτό είναι απίθανο!
:58:34
Εγώ και ο φιλαράκος μου
γυρεύουμε έναν...

:58:39
Κάνουμε ησυχία.
:58:41
Και μην μ' αγγίζεις.
:58:43
Μην αγγίζω, μην μιλάω.
Είναι τα δυο μεγάλα "μη".

:58:48
Εντάξει, πρέπει να πάμε...
:58:50
Πριν ξεκινήσουμε για
τη μεγάλη μας αναζήτηση...

:58:53
...σε πειράζει να κάνουμε μια
γρήγορη στάση στο σπίτι μου;

:58:57
Είναι επείγον.
:58:59
Μπεν, νομίζω πως έλυσες
το πρόβλημά μου.

:59:07
Συγγνώμη για την ακαταστασία.
:59:08
Εκατό χρόνια που μένω εδώ,
θα 'πρεπε να ξεσκονίζω πιο συχνά.

:59:12
Όμως, όταν είσαι εργένης, έχεις
την τάση να παραμελείς το σπίτι.

:59:17
Τι χαριτωμένοι!
:59:19
Το παλιομοδίτικο ειδύλλιο
είναι πολύ συγκινητικό.

:59:22
Να πιούμε για το
ευτυχισμένο ζευγάρι!

:59:24
Όχι, ευχαριστώ. Δεν πίνουμε.
Και δεν είμαστε ζευγάρι.

:59:33
Κοιτάξτε αυτά τα σημάδια.
Είναι όμοια μ' εκείνα του χάρτη.

:59:38
Μάλλον είναι ιερογλυφικά
κατάλοιπα αρχαίου πολιτισμού.

:59:42
Κύριε Χόκινς, εμποδίστε
όποιον προσπαθήσει να πλησιάσει.

:59:46
Ναι, ναι. Και τώρα άκου.
:59:48
Πάψε να δίνεις διαταγές για ένα
χιλιοστό του δευτερολέπτου.

:59:53
Πολύ αποτελεσματικό, Δόκτωρ.
Εμπρός, πείτε και κάτι άλλο.

:59:58
Κοιτάξτε! Κι άλλοι φίλοι σας!

prev.
next.