Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:21:07
Evo, probajte moj slavni
bonzabeški gulaš.

:21:15
Slasno pikantan i krepak.
:21:19
Stari obiteljski recept.
:21:22
Pogotovo ovaj dio!
:21:29
Samo se šalim, Doc!
:21:33
Nema ništa loše u malo šale.
:21:35
Ajde, Jimbo. Gutni malo.
:21:45
Morph!
:21:46
ti glupa hrpo nesreæe!
:21:49
Znaèi
tu si se skrivao!

:21:56
Što je taj stvor?
:21:59
"Što je taj stvor?"
:22:00
On je morph.
:22:02
Spasio sam ga sa Proteus 1.
:22:06
Navukao se je na mene.
:22:09
Zajedno smo sve do sada.
:22:11
Dobar deèko.
:22:14
Kreæemo.
:22:16
Želite gledati isplovljivanje,
doktore?

:22:18
Hoæu li?
:22:19
Da li, svemirske èestice veæ iskre,
zbog nadsvjetlosne brzine?

:22:22
Za Vama.
:22:25
Gospodin Hawkins ostaje ovdje
na vašoj skrbi gospodine Silver.

:22:30
Oprostite gospodine, ali...
:22:32
Zapovijed kapetanice! I gledajte
da æe novi mali od palube biti zaposlen.

:22:37
Ali deèko je....
Ne može to tako...

:22:43
Kapetanica te dodijelila meni?
:22:47
Nije važno.
:22:49
Može li se uslužni kiborg
suprotstaviti kapetanici?

:22:57
Znaš...ova sjedala...

prev.
next.