Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
nisu razlièita od onih
kod kuèe na Montressoru.

:23:04
Si bio tamo?
:23:05
Ne bih rekao, Jimbo.
:23:09
Kad malo razmislim,
baš prije nego smo krenuli...

:23:12
sreo sam nekog starca..
:23:14
koji je tražio prijatelja kiborga.
:23:17
Ma što ne kažeš?
:23:20
Kako se zvao taj stari gušter?
:23:23
O, da. Bones.
:23:26
Billy Bones?
:23:28
Bones? Bones?!
:23:31
Ime mi ništa ne govori.
:23:33
Mora da je bio neki drugi kiborg.
:23:35
Mnogo ih se mota
po uzletištima.

:23:40
Pripremite se za uzlijetanje!
:23:41
Odi gledati uzlijetanje
djeèaèe.

:23:45
Ima dosta posla
ali može malo prièekati.

:23:53
Moramo paziti na njega,
zar ne, Morph?

:23:59
Ne smije gurati nos,
tamo gdje mu nije mjesto

:24:04
Sve je èisto, kapetanice!
:24:07
Prijatelju. Vrijeme je za lansiranje
ove škripave kace?

:24:10
Sa zadovoljstvom, kapetanice.
:24:12
Svi na svoja mjesta!
:24:16
Brže to malo!
:24:17
Brže, stoko lijena!
Ja sam brži!

:24:22
Oslobodite solarna jedra!
:24:30
Pazi!
:24:36
Pripremite užad.
:24:39
Vuci.
:24:55
Ooh. Oh.
:24:56
Gospodine Zoff,
ukljuèite umjetnu gravitaciju.


prev.
next.