Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Ak do zore ne dobijem kartu..
1:00:03
sa brodskim topovima...
1:00:07
èu vas sravniti sa zemljom!
1:00:11
Morph, ovamo.
1:00:15
Odmah!
1:00:19
Crkni!
1:00:32
Gospodo...
1:00:34
moramo ostati zajedno...
1:00:38
i...
1:00:39
I što? Što?!
1:00:41
Moramo ostati zajedno,
i što onda?!

1:00:44
Doktore,
imate predivne oèi.

1:00:49
Gubi razum!
1:00:50
Uèinite nešto.
1:00:52
Jim. Ja sam astronom,
a ne doktor.

1:00:54
Mislim, jesam doktor,
ali ne doktor te vrste.

1:00:56
Ja imam doktorat.
To nije isto.

1:00:58
Ne mogu pomoæi ljudima,
sa doktoratom.

1:00:59
Mogu samo beskorisno
sjediti i gledati.

1:01:02
U redu je, Doc.
1:01:04
Sve je u redu.
1:01:06
Jimmy zna kako da se
maknemo odavde.

1:01:09
Jimmy dosta toga zna.
1:01:12
Jim, imaš kakav plan?
1:01:16
Bez karte, mi smo mrtvi.
1:01:20
Probamo li pobjeæi, mrtvi smo.
1:01:22
Ostanemo li,
mrtvi smo!

1:01:24
Mrtvi! Mrtvi!
1:01:30
Mislim da Jimmy
treba malo da se odmori.

1:01:34
Znaèi,
odo ja na stražnja vrata.

1:01:37
Stražnja vrata?
1:01:39
Prijatno pirka iznutra...
1:01:42
što je vrlo važno...
1:01:43
zbog ventilacije...
1:01:44
Što je to?
1:01:47
Misliš na kilometre i kilometre
ovog ogromnog stroja...

1:01:49
što se nalazi unutar ovog planeta?
1:01:51
Nemam pojma.
1:01:53
Hej, Doc!
Našao sam izlaz odavde!

1:01:55
Ne, Jim, èekaj.
Kapetanica je rekla da ostanemo skupa.

1:01:58
Vratiti æu se.

prev.
next.