Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
ha éppen nem használjuk.
És doktor úr...

:19:04
szépen kérem Önt...
:19:06
tegyen lakatot a lepcses szájára!
:19:08
Kapitány, biztosíthatom, hogy...
:19:09
Kérem, hadd csináljam ezt egyedül,
amikor csak lehet.

:19:13
Nem vállalok felelõsséget, az
Ön által felvett legénységért.

:19:17
Ezek...hogy is neveztem õket,
Arrow?

:19:19
Ma a reggeli kávé elõtt nagyon
találóan fogalmaztam meg.

:19:21
"Egy rakás nevetséges
nyálcsorgató akasztófavirág", asszonyom.

:19:26
-Igaza van - ez költészet.
-Most figyeljenek...

:19:29
Doktor, szeretek fecsegni.
tea, süti, miegymás,

:19:33
de el kell indítanom a hajót,
:19:34
önnek pedig át kellene öltöznie.
:19:36
Mr. Arrow, kérem vezesse
ezt a két újoncot

:19:39
le a konyhába.
:19:40
Az ifjú Hawkins a szakácsunk,
Mr. Silver alatt fog dolgozni.

:19:43
Mi? A szakácsnak?
:19:46
Az a nõ! Az a... hárpia.!
:19:49
Mit gondol, ki
dolgozik kinek?

:19:51
Az az én térképem, és
most asztalt takaríthatok?

:19:53
Nem akarok hallani még egy ilyen
rossz szót a kapitányunkról!

:19:56
Nincs több ilyen ebben,
vagy bármely galaxisban.

:20:03
Mr Silver?
:20:05
Mr. Arrow, uram.
:20:07
Kedves és fínom urakat hozott,
:20:10
hogy emelje konyhám fényét?
:20:11
Ha tudtam volna,
betûrtem volna az ingem a nadrágomba.

:20:18
Egy kiborg!
:20:20
Bemutatom Dr. Dopplert.
:20:22
Õ finanszírozza az utunkat.
:20:25
Tetszik a rucija, doki.
:20:27
Nos, köszönöm.
Tetszik a szeme.

:20:30
Ez a fiatalember
Jim Hawkins.

:20:34
Jimbo! Uh...
:20:40
Ne ijedj meg ettõl a sok vacaktól.
:20:52
Ezek a szerkentyûk fenyegetõnek
tûnhetnek,

:20:54
de idõrõl idõre jó szolgálatot
tesznek nekem.


prev.
next.