Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
de bemutatnám Jim Hawkinst.
:18:05
Jim, tudják az a fiú, aki
megtalálta a kincses...

:18:08
Kérem, doktor!
:18:13
Szeretnék önökkel beszélni
a kabinomban.

:18:16
Doktor, egy kincshez vezetõ
térképrõl fecsegni...

:18:21
egy ilyen megbízhatatlan
legénység elõtt...

:18:23
olyan együgyûségrõl tesz
bizonyságot...

:18:26
ami közel áll a hülyeséghez...
:18:28
és ezt csak jószándékból
mondom.

:18:30
Hülyeséget mondott?
Bolondság, én csak...

:18:33
Láthatnám azt a térképet?
:18:40
Tessék.
:18:43
Elragadó.
:18:47
Mr. Hawkins, a jövõben...
:18:49
kapitánynak, vagy
asszonyomnak hívjon!

:18:50
Világos?
:18:54
Mr. Hawkins?
:18:56
-Igen, asszonyom.
-Megteszi.

:18:59
Uraim, ezt el kell zárni
gondosan...

:19:01
ha éppen nem használjuk.
És doktor úr...

:19:04
szépen kérem Önt...
:19:06
tegyen lakatot a lepcses szájára!
:19:08
Kapitány, biztosíthatom, hogy...
:19:09
Kérem, hadd csináljam ezt egyedül,
amikor csak lehet.

:19:13
Nem vállalok felelõsséget, az
Ön által felvett legénységért.

:19:17
Ezek...hogy is neveztem õket,
Arrow?

:19:19
Ma a reggeli kávé elõtt nagyon
találóan fogalmaztam meg.

:19:21
"Egy rakás nevetséges
nyálcsorgató akasztófavirág", asszonyom.

:19:26
-Igaza van - ez költészet.
-Most figyeljenek...

:19:29
Doktor, szeretek fecsegni.
tea, süti, miegymás,

:19:33
de el kell indítanom a hajót,
:19:34
önnek pedig át kellene öltöznie.
:19:36
Mr. Arrow, kérem vezesse
ezt a két újoncot

:19:39
le a konyhába.
:19:40
Az ifjú Hawkins a szakácsunk,
Mr. Silver alatt fog dolgozni.

:19:43
Mi? A szakácsnak?
:19:46
Az a nõ! Az a... hárpia.!
:19:49
Mit gondol, ki
dolgozik kinek?

:19:51
Az az én térképem, és
most asztalt takaríthatok?

:19:53
Nem akarok hallani még egy ilyen
rossz szót a kapitányunkról!

:19:56
Nincs több ilyen ebben,
vagy bármely galaxisban.


prev.
next.