Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:21:07
Tessék, kóstolják meg
a híres szörnyeteg-ragumat.

:21:15
Mmm! Delightfully tangy,
yet robust.

:21:15
Mmm! Kellemesen csípõs,
mégis telt.

:21:19
Régi családi recept.
:21:22
Ez pedig a régi család része volt!
:21:29
Oh, ho! Csak vicceltem, doki!
:21:31
Igen, nos...
:21:33
A viccelõdés az életem.
:21:35
Gyerünk, Jimbo. Kóstold meg.
:21:45
Morph!
:21:46
Te nyughatatlan kis csöppség!
:21:49
Szóval itt bújkáltál!
:21:56
Mi ez az izé?
:21:59
"Mi ez az izé?"
:22:00
Õ egy morph
:22:02
A Proteus 1-en mentettem meg
a kis bajkeverõt.

:22:06
Színt hozott az életembe.
:22:09
Már régóta együtt vagyunk.
:22:11
Valóban? Igen. Jó fiú.
:22:14
Rögtön indulunk.
:22:16
Meg szeretné nézni a
felszállást, doktor?

:22:18
Hogy én?
:22:19
Hát sugárzik egy aktív
galaktikus atom?

:22:22
Követem.
:22:25
Mr. Hawkins itt marad az ön
irányítása alatt, Mr. Silver.

:22:30
Bocsánatáért esedezem uram, de...
:22:32
A kapitány parancsa! Figyeljen arra,
hogy ne unatkozhasson.

:22:37
-De nem, de...
-Nem teheti...

:22:43
Szóval a kapitány mellém
rakott, mi?

:22:47
Olyasmi.
:22:49
Nos, egy rendes kiborg nem
áll ellen a kapitánynak.

:22:54
Igen.
:22:57
Tudod...ezek a lilák...

prev.
next.