Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:16:15
Silver, feladtad?
1:16:17
Csak az életcélom volt, Jim.
túlteszem rajta magam.

1:16:21
Aloha. Jimmy!
1:16:25
Siessetek emberek!
Pontosan két percünk...

1:16:27
és 34 másodpercünk van,
mielõtt a bolygó elpusztul!

1:16:30
Jól csinálja, doktor.
1:16:31
Most óvatosan emelje fel... Óvatosan!!
1:16:34
Inkább robbannánk fel
azon a bolygón!

1:16:41
Vigyél ki minket innen, gépember!
1:16:43
Igenis, kapitány!
1:16:47
Kapitány! Az ég áldja a nevét,
amiért...

1:16:50
A bájbeszédet tartogassa a
bírónak, Silver!

1:17:03
Becsapódás történt,
kapitány!

1:17:04
A motorok 30%-on üzemelnek.
1:17:06
30% ? Akkor mi...
1:17:08
Nem érünk ki innen idõben.
1:17:19
-Vissza kell fordulnunk.
-Micsoda?

1:17:21
Van odalent egy átjáró.
Azon keresztül eltûnhetünk innen!

1:17:24
Bocsáss meg, Jim.
de az az átjáró nem egy

1:17:26
égõ pokolba vezet?!
1:17:29
De, de majd átállítom.
1:17:31
Kinyitok egy másik ajtót
1:17:35
Kapitány, nem értem, ez hogy
lehetséges...

1:17:37
Hallgasson a fiúra!
1:17:39
1 perc, 29 másodperc
a robbanásig!

1:17:41
-Mire van szükséged, Jim?
-Ezt ide kéne erõsíteni.

1:17:45
OK. Lépj hátra.
Vigyázz innen.

1:17:48
Kész is van.
1:17:51
Kész is van.
1:17:53
OK. Bármi is történne...
1:17:55
csak repüljünk az árjáró felé.
1:17:58
58 másodperc!

prev.
next.