:19:01
кога не се употребува.
И, д-ре, уште еднаш...
:19:04
со најголема
можна почит...
:19:06
закопчајте ја
тоа чорапата.
:19:08
Капетане,
ве уверувам...
:19:09
Да ви го претставам ова
што е можно поедноставно.
:19:13
Не ми е гајле
многу за екипажов.
:19:17
Тие се...
како ги опишав, Ароу?
:19:19
Кажав нешто ептен
добро утрово пред кафето.
:19:21
“Идиотска толпа на
лигави кретени“, мадам.
:19:26
- Ете ти...
поезија.
:19:29
Д-ре, би сакала да
си муабетиме, чајче,
колачиња, сето тоа...
:19:33
но имам брод
за испловување...
:19:34
а вие треба да си
ја средите опремата.
:19:36
Г-дине Ароу,
испратете ги двајцава...
:19:39
долу, веднаш.
:19:40
Младиот Хокинс ќе работи
за нашиот готвач, г-дин Силвер.
:19:43
Што? Готвачот?
:19:46
Таа жена!
:19:49
Што си мисли за
кого работи?
:19:51
Тоа е моја мапа, а таа
ме стави да чистам маси?
:19:53
Нема да толерирам така
да се збори за капетанот!
:19:56
Нема подобар офицер во
оваа или било која галаксија.
:20:03
Г-дине Силвер?
:20:05
Г-дине Ароу.
:20:07
Си донел толку фини
и прочуени господа...
:20:10
да ја украсат
мојата скромна кујна.
:20:11
да знаев, ќе си
ја наместев кошулата.
:20:18
Киборг!
:20:20
Да ви го претставам
др. Доплер?
:20:22
Финансиерот на
ова патување.
:20:25
Ми се допаѓа
облеката, Док.
:20:27
Па, благодарам.
:20:30
Ова младо момче
е Џим Хокинс.
:20:34
Џимбо!
:20:40
А, сега, не се
разочарувајте од купов садови.
:20:52
Тешко се навикнуваш
на овие алатки...
:20:54
но се наоѓаат
одвреме навреме.