Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
но може ли да ви го
претставам, Џим Хокинс?

:18:05
Џим е момчето кое
го најде богатството...

:18:08
Д-ре, ве молам!
:18:13
Би сакала да поразговарам
со вас во мојот кабинет.

:18:16
Д-ре, да се дрдори
за мапа на богатство...

:18:21
пред овој екипаж...
:18:23
демонстрира ниво
на глупост...

:18:26
кое се граничи
со имбецилност...

:18:28
и тоа го велам
со најголем обзир.

:18:30
Имбецилност, велите?
Глупости, јас...

:18:33
Може ли да ја видам
мапата, ве молам?

:18:40
Еве.
:18:43
Фасцинантно.
:18:47
Г-дине Хокинс,
во иднина...

:18:49
ќе ми се обраќате со
“Капетане“ или “Мадам“

:18:50
Јасно ли е?
:18:52

:18:54
Г-дине Хокинс?
:18:56
- Да, мадам.
- Така треба.

:18:59
Господа, ова мора да
се чува заклучено...

:19:01
кога не се употребува.
И, д-ре, уште еднаш...

:19:04
со најголема
можна почит...

:19:06
закопчајте ја
тоа чорапата.

:19:08
Капетане,
ве уверувам...

:19:09
Да ви го претставам ова
што е можно поедноставно.

:19:13
Не ми е гајле
многу за екипажов.

:19:17
Тие се...
како ги опишав, Ароу?

:19:19
Кажав нешто ептен
добро утрово пред кафето.

:19:21
“Идиотска толпа на
лигави кретени“, мадам.

:19:26
- Ете ти...
поезија.

:19:29
Д-ре, би сакала да
си муабетиме, чајче,
колачиња, сето тоа...

:19:33
но имам брод
за испловување...

:19:34
а вие треба да си
ја средите опремата.

:19:36
Г-дине Ароу,
испратете ги двајцава...

:19:39
долу, веднаш.
:19:40
Младиот Хокинс ќе работи
за нашиот готвач, г-дин Силвер.

:19:43
Што? Готвачот?
:19:46
Таа жена!
:19:49
Што си мисли за
кого работи?

:19:51
Тоа е моја мапа, а таа
ме стави да чистам маси?

:19:53
Нема да толерирам така
да се збори за капетанот!

:19:56
Нема подобар офицер во
оваа или било која галаксија.


prev.
next.