Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Тој е морф...
:22:02
го спасив малиот менувач
на облици на Протеус 1.

:22:06
Ме освои.
:22:09
Заедно сме оттогаш.
:22:11
така? Да.
Добро момче.

:22:14
Ќе тргнуваме.
:22:16
Сакате ли да го набљудувате
лансирањето, д-ре?

:22:18
Би сакал ли?
:22:19
Има ли активниот галактички
нуклеус суперлуминален погон?

:22:22
Ќе ве следам.
:22:25
Г-дин Хокинс ќе остане тука
под ваша команда, г-дине Силвер.

:22:28

:22:30
Извинете, г-дине, но...
:22:32
Наредба на Капетанот!
Погрижи се новото момче за чистење
кабини да биде зафатен.

:22:37
- Но, не, но...
- Не може.

:22:43
Значи, Капетанот те
стави со мене, а?

:22:47
Како и да е.
:22:49
Па, кој киборг би се
противел на капетан?

:22:54
Да.
:22:57
Знаеш...овие...
:23:00
ме потсеќаат на оние
дома на Монтресор.

:23:04
Си бил таму?
:23:05
Не можам да кажам
дека сум бил, Џимбо.

:23:09
Кога ќе ми текне,
баш пред да си заминам...

:23:12
запознав еден старец,
кој беше, а...

:23:14
тој го бараше својот
киборг пријател.

:23:17
Вистина?
:23:18
Да.
:23:20
Како се викаше тој
стар саламандер?

:23:23
О, да. Боунс.
:23:26
Били Боунс?
:23:28
Боунс? Боунс?!
:23:31
Не ми е познато.
:23:33
Мора да бил некој
друг киборг.

:23:35
Има еден куп киборзи
околу ова пристаниште.

:23:40
Подгответе се
за полетување!

:23:45
Ќе има доста
работа што те чека.

:23:53
Мора добро да внимаваме
на овој, а, Морф?

:23:59
Не би сакале да
залута по некои работи
кои не ги смее.


prev.
next.