Treasure Planet
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:17:00
Oh, Jim! Dit is ons schip!
De R.L.S. Legacy!

:17:11
Volle kracht vooruit!
:17:14
Hef de zeilen!
:17:17
Cool, vind je niet?
:17:21
Het spijt me.
het was niet mijn bedoeling om--

:17:27
Laat mij maar.
:17:37
Ik spreek vloeiend Flatulaans, Jim.
:17:39
Het het twee jaar op middelbare
school gehad.

:17:42
Flatulaans? Cool.
:17:46
Goede morgen kapitein.
Alles in vorm?

:17:49
Alles in vorm, meneer,
maar ik ben niet de kapitein.

:17:53
De kapitein zit daarboven.
:18:02
Mr. Arrow, Ik heb dit armzalige
schip nagekeken...

:18:04
Van voor naar achter, en, zoals
gewoonlijk, picobello in orde.

:18:08
Kun je niks fout doen?
:18:10
Je vleit me, kapitein.
:18:15
Ah, Dr. Doppler, neem ik aan?
:18:18
Uh, um, ja. Ik--
:18:20
Hallo! Hoor je me?
- Ja, dat kan ik! Stop dat!

:18:23
Mag ik, Doctor,
Dit gaat veel beter...

:18:26
als het helemaal
aangesloten zit.

:18:28
Geweldig. Daar ga je.
:18:30
Als je het niet erg vind,
doe ik het liever zelf!

:18:33
Ik ben Kapitein Amelia...
:18:34
Ik ben laat vanwege een paar
aanvaringen met de proteaanse armada.

:18:35
Vervelende jongens, ik zal je niet
lastig vallen met mijn littekens.

:18:38
Je hebt zojuist mijn eerste
officier ontmoet, Mr. Arrow.

:18:40
Sterling, daarintegen, betrouwbaar,
eerlijk, moedig, en trouw.

:18:42
Alsjeblieft Kapitein.
:18:43
Oh, hou je mond, Arrow. Je meent
er geen woord van.

:18:45
Ahem, excuses. Sorry dat ik dit
onderonsje onderbreek...

:18:49
maar mag ik je introduceren
aan Jim Hawkins?

:18:51
Jim is namelijk, de jongen die
de schat ondekt heeft--

:18:55
Doctor, alsjeblieft!
:18:59
Ik wil gaag even met je praten.

vorige.
volgende.