:20:02
Ik heb niet zoveel vertrouwen
in deze bemanning.
:20:06
Ze zijn...hoe noemde ik ze
ook al weer, Arrow?
:20:09
Ik had vanochtend bij de
koffie een hele goede.
:20:11
'Een bespottelijk stelletje
zeezieke otters' ma'am.
:20:15
Kijk eens aan--poezie.
- Kijk hier--
:20:19
Doctor, ik zou graag blijven kletsen--
thee, cake, het hele zaakje--
:20:23
maar ik heb een schip te lanceren...
:20:25
en jij hebt een pak
op te lappen.
:20:27
Mr. Arrow, begeleid deze
twee knaapjes...
:20:29
naar onder.
:20:31
De kleine Hawkins zal de kok
assisteren, Mr. Silver.
:20:33
Wat? De Kok?
:20:37
Wie denkt ze wel niet dat ze is!
:20:40
Voor wie denkt ze wel niet
dat ze werkt?
:20:42
Het is mijn kaart, en nu laat
ze mij tafels dekken?
:20:44
Ik tolereer geen kwaad woord
over onze kapitein!
:20:47
Er bestaat geen betere in
dit of elk ander stelsel.
:20:54
Mr Silver?
:20:56
Ja, Mr. Arrow, sir.
:20:59
Zulke echte heren
:21:01
die mijn galjoen sieren.
:21:03
Als ik dit had geweten, had
ik mijn shirt ingestopt.
:21:10
Een cyborg!
:21:12
Mag ik u Dr. Doppler voorstellen?
:21:14
De sponsor van deze reis.
:21:17
Gave outfit, Doc.
:21:19
Dank u.
Um, ben weg van dat oog.
:21:23
Uh, deze jongeman
is Jim Hawkins.
:21:26
Jimbo! Uh...
:21:33
Laat je niet van de wijs brengen
door dit stuk oud ijzer.
:21:45
Het was lang wennen aan
deze raderen...
:21:48
maar af en toe kunnen ze
heel handig zijn.