Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
- Andre kaiplass til høyre.
- Du finner den nok.

:16:05
Takk.
:16:06
Det er drakten, ikke sant? Jeg skulle
ikke hørt på selgeren med to hoder.

:16:11
Det ene sa den passet, det andre
at gull er in. Jeg ble så stresset!

:16:19
Der er skipet vårt, Jim!
R.L.S. Legacy!

:16:29
Sett kassene forut.
Hiv og hoi, matroser!

:16:35
Det kule skipet!
:16:38
Unnskyld. Jeg mente ikke...
:16:44
Jeg skal ta meg av dette.
:16:54
Jeg snakker flytende prompikansk.
Hadde to år på videregående.

:16:58
Prompikansk? Kult!
:17:02
God morgen, kaptein.
Er skipet sjøklart?

:17:05
Ja da, sir. Men jeg er ikke
kapteinen. Hun er der oppe.

:17:17
Jeg har sjekket skuta fra baug til
akter, og som vanlig er den uten lyte.

:17:24
- Kan du aldri gjøre feil?
- Du smigrer meg, kaptein.

:17:30
Dr. Doppler, formoder jeg?
:17:34
- Hallo? Kan du høre meg?
- Ja da. Slutt å banke!

:17:38
Den virker mye bedre når den er
snudd riktig vei opp og plugget i!

:17:44
Jeg tar meg av pluggingen selv!
:17:47
Jeg er kaptein Amelia, tilbake
fra krigen med den prosyanske hær.

:17:48
Jeg er kaptein Amelia, tilbake
fra krigen med den prosyanske hær.

:17:52
Min styrmann, mr. Arrow.
Ærlig, tøff og god som gull.

:17:56
- Men kaptein...
- Du vet jeg ikke mener det.

:17:59
Unnskyld meg! lkke la
meg avbryte den lekne tonen...


prev.
next.