Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Doctore, a discuta sau a susura despre aceastã hartã a comorii...
:19:08
în faþa acestui ciudat echipaj...
:19:10
demonstreazã o lipsã totalã de inteligenþã...
:19:13
care aduce mai mult a imbecilitate...
:19:15
de aceea spun cã trebuie avem motive sã fim preocupaþi.
:19:17
Imbecilitate, asta ai spus?
Stupiditate mai degrabã aº...

:19:20
Aº putea vedea harta, vã rog?
:19:28
Aici.
:19:31
Hm. Fascinant.
:19:35
Domnule Hawkins, pe viitor...
:19:37
vã veþi adresa persoanei mele cu ''Cãpitan'' sau ''Doamnã''.
:19:39
Este clarã aceasta?
:19:40
Hm...
:19:42
Domnule Hawkins?
:19:45
- Da doamnã.
-Aºa sã fie.

:19:48
Domnilor, aceasta va trebui sã fie încuiatã sub cheie...
:19:50
când nu va fi folositã.
ªi, Doctore, din nou...

:19:53
cu cel mai mare respect posibil...
:19:54
închideþi-vã "chestia" fãcãtoare de zgomote.
:19:57
Cãpitane, vã asigur...
:19:58
Lasã-ma sã folosesc cât mai puþine cuvinte posibil.
:20:02
Eu nu am multã încredere în acest echipaj pe care l-aþi angajat.
:20:06
Sunt...
cum aº putea sã-i descriu, Arrow?

:20:09
Mãcar am zis ceva destul de bun astãzi înainte de a lua cafeaua.
:20:11
''O ºleahtã de fiinþe ridicole care se cred marinari'', Doamnã.
:20:15
- Exact... sunã a poezie...
-Acum, uitã-te aici...

:20:19
Doctore, îmi place sã stau la discuþii...
ceai, prãjituri, tot tacâmul...

:20:23
dar am de lansat o navã acum...
:20:24
ºi tu ai aici instrumentele pentru a lustrui puntea...
:20:27
Domnule Arrow, te rog sã conduci aceºti doi novici
:20:29
jos în camera lor, imediat.
:20:30
Tânãrul Hawkins va lucra pentru bucãtarul nostru, Domnul Silver.
:20:33
Ce? Bucãtãrie?
:20:37
Acea femeie!!
Acea... felinã!

:20:40
Oare ce crede ea, cã lucreazã pentru cine?
:20:42
Este harta mea, ºi ea crede ca îmi face mie un program?
:20:44
Nu voi tolera astfel de discuþii cu privire la cãpitanul nostru!
:20:47
Nu existã un ofiþer mai iscusit în aceasta sau celelalte galaxii.
:20:54
Domnule Silver?
:20:56
De ce, domnule Arrow,
:20:59
îmi aduceþi aºa rafinate ºi drãguþe persoane aici,

prev.
next.