Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Doar dacã m199 priveºte
cum priveºti acum.

1:16:03
Pa, Jim!
1:16:11
Nu! Nu!
O, nu!

1:16:15
Nu!
1:16:25
Intoarceþi-vã aici, nesimþiþilor!
1:16:43
Toatã viaþa am visat la o aventurã ca aceasta.
1:16:48
Îmi pare rãu...
1:16:50
Aº fi putut sa îþi fiu de mai mare folos.
1:16:53
Nu fi aiurit.
1:16:55
Mi-ai fost de mare ajutor.
Într-adevãr.

1:16:59
Mã simt ca un slãbãnog bun de nimic...
1:17:04
...cu incheieturi anormal de mici.
1:17:07
Scuzã-mã, brutã ce eºti.
1:17:10
Da, tu.
Am o întreabare.

1:17:12
Este ca, corpul tãu e cam mare...
1:17:14
pentru micul tãu capsor...
1:17:16
sau capul tãu este prea micuþ...
1:17:18
pentru corpul tãu?
1:17:21
Te voi snopi în bãtaie.
1:17:23
Da, sunt sigur cã da,
dar înainte de asta...

1:17:26
Mai am o întrebare.
Aceasta îþi aparþine?

1:17:37
Da!
Mutantule, hai sã plecãm de aici!

1:17:41
Of, Jimbo!
1:17:43
Nu eºti tu a ºaptea minune din univers?
1:17:47
Înapoi!
1:17:54
Îmi placi, baiete,
dar am venit de prea departe...

1:17:58
ca sã îmi stai în drumul spre comoarã.

prev.
next.