Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
To je morf.
:22:02
Zachránil som tohto malého
menièa podôb na Proteovi 1.

:22:06
Ob¾úbil si ma.
:22:09
Odvtedy sme stále spolu.
:22:11
Však!
Zlatý chlapec!

:22:14
O chví¾u odplávame.
:22:16
Nechceli by ste
pozrie štart, doktor?

:22:18
Èi by som nechcel?
:22:19
Má aktívne galaktické jadro
podprahový prúd?

:22:22
Až po Vás!
:22:25
Pán Hawkins tu zostane
pod Vašim doh¾adom, pán Silver.

:22:30
Prepáète pane, ale...
:22:32
Je to kapitánkin rozkaz! Dohliadnite
na to, aby nový plavèík mal dos práce.

:22:37
- No, ale...
- Nie, nemôžete...

:22:43
Takže a kapitánka
dala ku mne, èo?

:22:47
Kašli na to.
:22:49
No, ako by mohol taký
úbohý android odporova kapitánke?

:22:54
Jasné.
:22:57
Vieš...tieto purpy...
:23:00
sú skoro také isté ako
u nás doma na Motressore.

:23:04
Bol si tam niekedy?
:23:05
To by som
nepovedal, Jimbo

:23:09
Tak mi napadá, že tesne
pred tým, ako som odišiel,...

:23:12
stretol som takého
starého chlapíka, ktorý...

:23:14
h¾adal svojho kamoša androida.
:23:17
Naozaj?
:23:18
Uhm.
:23:20
A ako sa ten chlapík volal?
:23:23
Jasné, Bones.
:23:26
Billy Bones?
:23:28
Bones? Bones?!
:23:31
Hmmm...
Nespomínam si naòho...

:23:33
Muselo ís o iného androida.
:23:35
V tomto prístave
je hromada androidov.

:23:40
Pripravte sa na štart!
:23:41
Choï hore, chlapèe,
a pozri si štart.

:23:45
Po òom tu bude
na teba èaka more roboty.

:23:53
Radšej si na neho
dáme dobrý pozor, Morf?

:23:59
Nemal by strka nos do vecí,
do ktorých ho niè nie je.


prev.
next.