Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:16:15
Silver, ty si sa vzdal?
1:16:17
Bola to len celoživotná posadnutos,
Jim. Dostanem sa z toho.

1:16:21
Aloha, Jimmy!
1:16:24
Rýchlo, ¾udia!
Do znièenia planéty...

1:16:26
zostáva presne
2 minúty a 34 sekúnd!

1:16:29
Ide Vám to
ve¾mi dobre, doktor.

1:16:30
Teraz trochu spoma¾te,
jemne...jemne!

1:16:34
Radšej vypadnime
z tejto vybuchujúcej planéty!

1:16:40
Dostaò nás odtia¾to, plecháèik!
1:16:42
Vykonám, kapitánka!
1:16:47
Kapitánka, spadli ste
z neba v ten pravý...

1:16:50
Šetrite si tie táraniny
pre sudcu, Silver!

1:17:02
Chvost rakety
demobilizovaný, kapitánka!

1:17:04
Trysky idú len na 30 percent.
1:17:06
30 percent?
To ale znamená, že...

1:17:08
Neunikneme vèas explózii planéty.
1:17:18
- Musíme to otoèi.
- Èo?

1:17:21
Za nami je portál, ktorý
nás odtia¾to môže dosta!

1:17:24
Prepáè Jim, ale
nesmeruje ten portál...

1:17:26
na to zúriace peklo?!
1:17:28
Áno, ale ja to zmením!
1:17:31
Otvorím inú bránu.
1:17:35
Kapitánka, ja naozaj
neviem, èi je to možné...

1:17:36
Poèúvnite toho chlapca!
1:17:38
Jedna minúta,
22 sekúnd do výbuchu!

1:17:41
- Èo potrebuješ, Jim?
- Nejako to tu pripevni.

1:17:44
Dobre. Ustúp!
1:17:48
No vidíš.
1:17:52
Nech sa stane èoko¾vek...
1:17:55
držte loï nasmerovanú
presne do toho portálu.

1:17:57
48 sekúnd!

prev.
next.