Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:53:27
Oh, to je fantastièno!
:53:29
Životna forma bazirana na ugljeniku
je došla da me konaèno spase!

:53:32
Samo hoæu da te zagrlim
i stisnem...

:53:34
I držim blizu mene.
:53:35
U redu.
Hoæeš li da me pustiš više?

:53:39
Oh, žao mi je,
žao mi je, žao mi je.

:53:40
U pitanju je to što sam
tako dugo bio napušten.

:53:44
Mislim, samoæa je zabavna.
Ne shvati me pogrešno.

:53:46
Ali, za ime Božije,
Posle sto godina...

:53:48
malo podilkaniš!
:53:52
Žao mi je. Ja sam...
:53:53
Ja sam...
:53:55
Moje ime je... B
:54:02
B.E.N.!
Naravno, ja sam B.E.N.

:54:04
Bioelektronski Navigator. Ups.
:54:07
A ti si?
-Džim.

:54:09
Oh, kakvo je to zadovoljstvo
upoznati te, Džimi.

:54:10
To je Džim.
-U svakom sluèaju...

:54:12
Vidi, malkice sam
u gužvi, u redu?

:54:14
Treba da pronaðem skrovište,
i gusari me proganjaju.

:54:16
Oh, gusari!
Nemoj da poènem ja o gusarima!

:54:19
Ne volim ih.
Seæam se Kapetana Flinta.

:54:22
Taj momak je
imao preku narav.

:54:24
Èekaj, èekaj, èekaj.
Znao si Kapetana Flinta?

:54:27
Lièno, mislim da je
patio od promene raspoloženja.

:54:29
Ja nisam terapeut,
bilo kako bilo...

:54:31
ali ja... javi mi ti
slobodno ako meljem ja mnogo.

:54:33
Ali to znaèi...
ali èekaj malo.

:54:34
Ali ti onda mora da znaš
o blagu?

:54:37
Blagu?
-Da, Flintovom skrovištu?

:54:38
Znaš ono,
plen pljaèki hiljadu svetova.

:54:40
To je...
pa, to je...

:54:42
to je malo...
malo mutno.

:54:46
Èekaj. Ja... ja seæam se.
:54:49
Seæam se. Ja... blago!
:54:51
Gomila blaga
sahranjenog u središtu...

:54:54
središtu... središtu
mehanizma.

:54:56
I tu su bila neka velika vrata
otvarala se i zatvarala...

:54:59
i otvarala i zatvarala...

prev.
next.