Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:16:15
Srebrni, odustao si?
1:16:17
Samo od životne opsesije, Džime.
Preboleæu ja to.

1:16:20
Aloha. Džimi!
1:16:24
Požurite ljudi!
Imamo taèno dva minuta...

1:16:26
i trideset èetiri sekunde
do uništenja planete!

1:16:29
Ide vam dobro, Doktore.
1:16:30
Sad je ispravite
nežno... nežno!

1:16:34
Bolje bi nam bilo
na eksplodirajuæoj planeti!

1:16:40
Vodi nas odavde,
metalni èoveèe!

1:16:42
Aj, Kapetane!
1:16:47
Kapetane, pali ste sa
nebesa u ime...

1:16:50
Saèuvaj svoja naklapanja
za sudiju, Srebrni!

1:17:02
Repno jedro onesposobljeno,
Kapetane!

1:17:04
Motori na samo 30%
kapaciteta.

1:17:06
30%? To znaèi da smo...
1:17:07
Nikada neæemo izbeæi
eksploziju planete na vreme.

1:17:18
Moramo da se okrenemo nazad.
-Šta?

1:17:21
Tamo je portal.
On nas može izvuæi odavde.

1:17:24
Izvini Džime,
ali zar se portal nije pretvorio...

1:17:26
u razjareni pakao?!
1:17:28
Da, ali ja æu to promeniti.
1:17:31
Otvoriæu druga vrata.
1:17:35
Kapetane, stvarno, ne vidim
kako je moguæe...

1:17:36
Poslušajte deèaka!
1:17:38
Jedan minut, dvadeset devet sekundi
do uništenja planete!

1:17:41
Šta ti treba, Džime?
Samo neki naèin da ovo prièvrstim.

1:17:44
U redu. Odmakni se.
Odmakni se, sada.

1:17:48
Eto ga.
1:17:50
Eto ga.
1:17:52
U redu. Sad,
bez obzira šta da se desi...

1:17:55
držite pravac broda
pravo u portal.

1:17:57
Pedeset-osam sekundi!

prev.
next.