:19:00
neyse.
:19:02
zavallý bir cyborg kim oluyor da Kaptanla
tartýþýr?
:19:06
Yeah.
:19:08
bilirsin...bu Morlar...
:19:10
Montressor'de bunlardan çok var
:19:14
hiç orda bulundun mu?
:19:15
bulunduðumu söyleyemem, Jimbo.
:19:19
bi düþüneyim,
ordan ayrýlmadan önce...
:19:21
þu yaþlý adamla tanýþtým,
o, um...
:19:22
cyborg bir arkadaþýný arýyordu.
:19:25
öyle mi?
:19:26
evet.
:19:27
bu yaþlý selemenderin adý neydi?
:19:30
Oh, evet. Bones.
:19:32
Billy Bones?
:19:34
Bones? Bones?!
:19:36
m-mm.
hatýrlamadým.
:19:38
farklý bir cyborg olabilir.
:19:40
bu limanda sürüsüyle cyborg var .
:19:43
:19:44
fýrlatma için hazýrlan!
:19:45
Evlad, dýþarýya!
fýrlatmayý izle
:19:48
daha sonra çok iþin olacak.
:19:52
:19:52
:19:55
bunu gözümüzden ayýrmayacaðýz, Morph?
:20:00
yapmamasý gereken þeylere giriþmesi iþimize gelmez.
:20:04
hazýrýz, Kaptan!
:20:07
evet dostum. bu gýcýrdayan fýçýyý yükseltmeye
hazýrmýyýz?
:20:09
zevkle, Kaptan.
:20:11
herkes istasyona!
:20:14
Usluca ama!
:20:15
gel seni pis köpük!
seninle yarýþacaðým!
:20:20
güneþ yelkenlerini indirin!
:20:25
:20:26
gel!
:20:31
Arrow: destekleri fýrlatýn.
:20:34
sýký tutun.
:20:40
:20:46
:20:48
Mr. Zoff,
suni yerçekimini çalýþtýrýn.
:20:50
:20:54
:20:55
:20:56
güney batýdan güneye,
Mr. Turnbuckle, 2-1-0-0a yönelin.
:20:59
hay hay, Kaptan 2-1-0-0.