Two Weeks Notice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:00
Не исках да те будя.
Прииска ми се да си поговорим.

:18:03
Джордж, 2 и 15 през ноща е.
:18:06
Не можеш ли да си говориш с който там си?
:18:09
Стигнах до извода, че...
:18:10
...тъй като някои не споделя твоето
високо ниво на интелигентност...

:18:13
...те не са интересни и
неповърхностни личности.

:18:16
Добре ли си?
- Глътнах си коктейлната маслинка.

:18:19
Глътнала си маслинката. Това се случи.
Внезапно отмятане на косата, много опасно.

:18:23
Добре, Джордж, уморена съм.
Дай да говоря с нея.

:18:26
Искаш, да говориш с нея?
:18:28
Дай да говоря с нея!
:18:31
Добре. За теб е.
:18:36
Здрасти.
- Здрасти.

:18:38
Мъжът с когото танцуваш
има големи проблеми, разбираш ли?

:18:42
И въпреки, че е богат и
привлекателен...

:18:44
...ти си прекалено млада за да се продадеш
като стока на пазара...

:18:47
...заради някой, който дори няма
да си спомня името ти...

:18:49
...на сутринта и който е все
още женен...

:18:52
...и наскоро междудругото
имаше подозрителен обрив.

:18:57
Часът е 2 и 16.
:18:58
Прибери се, завърши училище
е достигни потенциала си!

:19:02
Добре ли си?
:19:04
Мисля, че ще си ходя.
:19:07
Какво и каза? Добре ли си поговорихте?
- Да. Тя е наистина специална.

:19:12
Трябва да ставам рано утре заради
бракоразводно дело,
затова трябва да затварям.

:19:17
Трябва да си поговорим.
Сега, според теб трябва ли да плача?

:19:20
Мислех си да избухна в ридания.
:19:28
По-скоро нещо като хълцане.
:19:29
Жалък си. Лека нощ.
:19:34
Добре.
:19:49
Сигурна съм, че ще е тук всеки момент.
Има ли още диетична кола?

:19:58
Извинете.
:19:59
Пропуснах ли бляскавото събитие?

Преглед.
следващата.