Two Weeks Notice
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:21
Добър вечер.
1:08:24
Добър вечер.
1:08:28
Ами, изглеждаш... аз...
1:08:30
Аз... ти...
1:08:32
Нямам търпение да чуя речта ти.
- Да.

1:08:37
Не, изглеждаш адски...
1:08:40
...удивително.
1:08:42
Ами, не си видял
всичко още.

1:08:50
Виждаш ли, принципно това би ти стояло
много добре, но...

1:08:58
Ами, тази вечер си...
1:09:03
Аз просто...
1:09:09
Луси, здравей.
- Здрасти.

1:09:11
Уау, много ми харесва роклята ти.
- Благодаря.

1:09:15
И ти изглеждаш добре.
- Не.

1:09:21
Съжалявам, прекъснах ли нещо?
- Не, не. Ние просто...

1:09:28
...обсъждахме речта ми.
1:09:30
Правилно. Работа, работа, работа.
1:09:33
Хауард иска да прегледам
предложението за Айлънд Тауърс...

1:09:36
...след като ще събаряме обществения център.
1:09:38
Наистина ще се радвам, ако ми помогнеш.
- Извинявай. Извинявай.

1:09:45
Джордж, може ли да поговорим
за секунда?

1:09:48
Изчакай. Тъкмо ще изстрелят човек
от топ във вана със сладолед.

1:09:52
Джордж.

Преглед.
следващата.