Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Jeg synes fødder er meget vigtige,
er de ikke det?

:07:03
Det var bare for sjovt. Jeg ved godt
at pediatri ikke kun handler om fødder.

:07:05
-Mange tak.
-Tak. Altid en fornøjelse.

:07:09
-George, Tillykke.
-Hej, Terry, Hvordan går det?

:07:12
-Skærer du stadig i folk?
-ja ja.

:07:13
Ja, det gør du vel.
:07:15
Hejsa. Åh, Ja, Familien Emile.
Vidunderligt. Så godt.

:07:19
-Hej.
-Godt at se dig. Pas på dig selv.

:07:22
MeIanie Corman.
HospitaIets administration.

:07:25
Min ven EIaine Cominsky vil gerne møde dig
men hun er lidt genert, er det ok?

:07:28
Selvfølgelig. Jeg har selv været for
nervøs til at møde Elaine.

:07:31
-Godt. Bliv der. Flot slips forresten.
-Tak. Jeg var ikke helt sikker på det.

:07:35
-Hej.
-Hej.

:07:36
-Hey, din bror vil tale med dig.
-Hvad? Nu? i aften?

:07:39
Ja, det sagde han. Selvom hans accent til
tider er svær at forstå.

:07:44
Det er EIaine.
:07:46
-Åh, goddag.
-Hej, vil du ikke signere mit GQ?

:07:51
Nåh, GQ! Nu ved jeg hvad du mener.
:07:53
undskyld, jeg troede det var en medicinsk term.
Jeg blev helt spændt.

:07:56
-''Til EIaine, George Wade.''
-Tak for det.

:08:00
Vent lige et sekund
:08:02
Je løber ikke helt op til
Westchester bare fordi han ringer.

:08:05
Det er absurd. Han må bare vente.
:08:07
-Nemlig. Bare glem ham.
-Ja.

:08:10
-Skal jeg hente bilen?
-Ja, hent bilen.

:08:25
-God aften, Hr. George.
-God aften, Rosario.

:08:29
-Fantastisk ny frisure.
-Hr. George.

:08:32
Nej,Jeg mener det.Du ligner en ung
ImeIda Marcos.

:08:37
-Goddag, George.
-Goddag, HeIen.

:08:39
Synes du ikke Rosario ser bemærkelsesværdigt
yndig ud i dag?

:08:42
Det har jeg ikke lagt mærke til.
Rosario, Børnene skal bades.

:08:46
Ja, Frk. HeIen.
:08:48
-Hvordan har børnene det, bortset fra at være beskidte?
-De har det fint.

:08:51
-Kan jeg byde på noget?
-Gerne et par karameller.

:08:55
Det har vi ikke.
Jeg kan sende bud efter nogen.

:08:57
Vær nu ikke så latterlig.
Hvis du sender bud, så få en hel kasse.


prev.
next.