Two Weeks Notice
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:00
Pero resulta que me quitaron
el apéndice este año...

:07:04
...y, estando anestesiado,
le propuse matrimonio...

:07:07
...a todas las enfermeras.
:07:11
Incluyendo a los muchos
y atractivos enfermeros.

:07:15
Por qué le importa tanto
la pediatría a Wade?

:07:18
Los pies son muy importantes, no?
:07:20
Es broma. Sé que la pediatría
abarca más que pies.

:07:23
-Muchas gracias.
-Gracias. Siempre es un placer verte.

:07:27
George, felicidades.
:07:30
-Sigues rebanando gente?
-Sí.

:07:32
No lo dudo.
:07:33
Sí, la familia Emile.
:07:37
Gusto en verte.
:07:40
Melanie Corman.
Administración del Hospital.

:07:44
Mi amiga Elaine lo quiere conocer,
pero es tímida. Puede?

:07:47
Yo por nervios no la
he ido a conocer a ella.

:07:50
-No se mueva. Qué bonita corbata.
-Gracias. Me pone nervioso escoger.

:07:55
-Tu hermano te quiere ver.
-Qué? Ahora? Esta noche?

:07:59
Eso dijo. Aunque a veces no
le entiendo bien, con su acento.

:08:04
Ella es Elaine.
:08:06
-Hola.
-Hola? Me puede firmar mi GQ?

:08:11
GQ!
:08:13
Al principio me pareció un término médico.
Me emocioné.

:08:17
"Para Elaine, George Wade" .
:08:21
Esperen.
:08:22
No voy a correr a Westchester
sólo porque él llama.

:08:25
Es absurdo. Va a tener que esperar.
:08:28
Muy bien. Olvídalo, camarada.
:08:31
- Voy por el coche?
-Sí.

:08:47
-Buenas noches, Sr. George.
-Buenas noches, Rosario.

:08:50
-Tu nuevo peinado me encanta.
-Ay, Sr. George.

:08:54
Pareces una Imelda Marcos joven.
:08:59
-Hola, George.
-Hola, Helen.


anterior.
siguiente.