Two Weeks Notice
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:06
Tenemos que hablar de eso.
Crees que debo llorar?

:20:09
Pensaba en estallidos
de sollozos.

:20:17
Más como histeria.
:20:18
Eres patético. Buenas noches.
:20:23
Está bien.
:20:39
Estoy segura que ya va a llegar.
Hay más Coca de dieta?

:20:48
Disculpen, todos.
:20:49
Me perdí el feliz acontecimiento?
:20:54
Consúltame antes de hablar.
:20:56
Quisiera discutir los términos del arreglo.
:21:00
Ya están. Se llama acuerdo prenupcial.
:21:02
Sabemos que ese acuerdo no impide
ciertas enmiendas compensatorias...

:21:07
En lenguaje llano, aunque también
le entendería en alemán y japonés.

:21:11
-Quiere el doble de pensión.
-Imposible.

:21:15
Dada la situación, no
es una solicitud irrazonable.

:21:18
Se refiere a la supuesta
infidelidad, no?

:21:21
Supuesta? Estaban haciendo
el amor en nuestra cama!

:21:24
Yo sabía que no querías
que manchara el sofá.

:21:27
-Cómo te atreves!
-Hice mal en decir eso. Perdón.

:21:30
Por favor.
:21:33
Entonces, la infidelidad
amerita una pensión doble.

:21:37
Con su razonamiento, una infidelidad
de su clienta se puede usar en su contra.

:21:42
Qué insinúa?
:21:44
La futura ex Sra. de Wade pasó tiempo
en el sofá con el contador.

:21:49
Y él está dispuesto a testificar.
:21:53
Tengo empleados leales.
Es el plan médico.

:21:55
Sí, es un excelente plan.
:21:59
-Así que no accederemos a pagar...
-Pagaremos la pensión...


anterior.
siguiente.