:21:00
Ya están. Se llama acuerdo prenupcial.
:21:02
Sabemos que ese acuerdo no impide
ciertas enmiendas compensatorias...
:21:07
En lenguaje llano, aunque también
le entendería en alemán y japonés.
:21:11
-Quiere el doble de pensión.
-Imposible.
:21:15
Dada la situación, no
es una solicitud irrazonable.
:21:18
Se refiere a la supuesta
infidelidad, no?
:21:21
Supuesta? Estaban haciendo
el amor en nuestra cama!
:21:24
Yo sabía que no querías
que manchara el sofá.
:21:27
-Cómo te atreves!
-Hice mal en decir eso. Perdón.
:21:30
Por favor.
:21:33
Entonces, la infidelidad
amerita una pensión doble.
:21:37
Con su razonamiento, una infidelidad
de su clienta se puede usar en su contra.
:21:42
Qué insinúa?
:21:44
La futura ex Sra. de Wade pasó tiempo
en el sofá con el contador.
:21:49
Y él está dispuesto a testificar.
:21:53
Tengo empleados leales.
Es el plan médico.
:21:55
Sí, es un excelente plan.
:21:59
-Así que no accederemos a pagar...
-Pagaremos la pensión...
:22:02
...más $ 100,000,
más algunas propiedades...
:22:05
...si firmas un documento liberándome
de más obligaciones.
:22:07
Hijo de puta!
:22:09
Cuide su lenguaje o perderá
la casa, Sra. Wade.
:22:12
Nunca me llames así! Eres otra
de sus chicas estúpidas!
:22:15
Espera! Dista mucho
de ser estúpida.
:22:19
-Qué haces?
-Se me metió agua por la nariz!
:22:22
-Se me fue por la nariz!
-Sólo es agua.
:22:24
Este pañuelo está casi limpio.
Te voy a secar.
:22:28
Puedes sonarte.
:22:33
Los divorcios me abren
el apetito. Kebab?
:22:36
No, gracias. No me atraen
las paletas de carne.
:22:39
-Una, por favor.
-Por qué le diste el dinero?
:22:43
No hubiera parado hasta no sacar
lo que quería.
:22:46
Y dices que debo ayudar a los menos
afortunados que yo.
:22:49
Todos son menos afortunados
que tú!
:22:52
Dale el dinero a alguien que
no se lo gaste en colágena.
:22:55
Sólo quieres que sea generoso
con los que tú escojas.
:22:58
No! Sólo quiero que finalmente
me dejes hacer mi trabajo!