Two Weeks Notice
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:02
...más $ 100,000,
más algunas propiedades...

:22:05
...si firmas un documento liberándome
de más obligaciones.

:22:07
Hijo de puta!
:22:09
Cuide su lenguaje o perderá
la casa, Sra. Wade.

:22:12
Nunca me llames así! Eres otra
de sus chicas estúpidas!

:22:15
Espera! Dista mucho
de ser estúpida.

:22:19
-Qué haces?
-Se me metió agua por la nariz!

:22:22
-Se me fue por la nariz!
-Sólo es agua.

:22:24
Este pañuelo está casi limpio.
Te voy a secar.

:22:28
Puedes sonarte.
:22:33
Los divorcios me abren
el apetito. Kebab?

:22:36
No, gracias. No me atraen
las paletas de carne.

:22:39
-Una, por favor.
-Por qué le diste el dinero?

:22:43
No hubiera parado hasta no sacar
lo que quería.

:22:46
Y dices que debo ayudar a los menos
afortunados que yo.

:22:49
Todos son menos afortunados
que tú!

:22:52
Dale el dinero a alguien que
no se lo gaste en colágena.

:22:55
Sólo quieres que sea generoso
con los que tú escojas.

:22:58
No! Sólo quiero que finalmente
me dejes hacer mi trabajo!

:23:02
Ya lo hiciste. Esta mañana estaba casado
y ya no. Excelente.

:23:06
Muchas gracias.
:23:08
Quédese con el cambio.
:23:15
George.
:23:20
-Es mi café, idiota!
-Disculpe. Creía que era un necesitado.

:23:24
Qué le pasa? No puede un hombre
tomarse un café?

:23:27
-Vamos, Madre Teresa.
-Me arruinó mi única taza del día!

:23:40
Qué te parece esto?
:23:46
Demasiado adornado?
:23:50
Me importa poco el cinturón.
:23:52
Estás enfadada.
:23:54
A partir de ahora, otro se encargará
de mis divorcios.

:23:57
No creas que los disfruto.

anterior.
siguiente.