1:05:00
-Qué era?
-Es en beneficio...
1:05:03
...de la Liga de Niños de Nueva York.
Lucy nos metió para ayudarles...
1:05:06
...y pagar menos impuestos.
Brillante, no?
1:05:09
-Suena emocionante.
-Es casi imposible...
1:05:12
...decirte lo aburrido que es.
Si trato, me aburriría.
1:05:17
Aburrido para ti puede ser emocionante
para una chica de Wisconsin.
1:05:22
Nos vemos luego.
1:05:24
Qué tal, si no estás ocupada...?
1:05:26
Vamos a ir bastantes,
quieres ir y aburrirte?
1:05:31
Encantada de la vida.
1:05:35
Bueno. Nos vemos luego.
1:05:44
Estos documentos van a contabilidad.
1:05:46
Hay que notarizar los acuerdos del préstamo.
1:05:49
-Los reportes de zonificación.
-Empieza con la tasación...
1:05:53
No sé cuánto tiempo tengo.
1:05:55
George me pidió que fuera
a la función con él.
1:06:01
Fantástico.
1:06:02
Tengo que ver qué ponerme.
No tengo nada.
1:06:08
-"No tengo nada" .
-Dios mío, qué linda es.
1:06:16
Son buenos panecillos.
Sólo necesitan más grasa.
1:06:18
Firma esto o dejamos
de pagar 5 préstamos.
1:06:21
-Cuídate.
-Espera!
1:06:23
-Necesito repasar mi discurso.
-Tengo prisa.
1:06:25
Te recogeremos a las 8.
y lo repasaremos en el coche.
1:06:28
Le dije a June que viniera. Está bien?
1:06:30
Fabuloso. Pero no necesito
que me lleven, gracias.
1:06:40
Hola, Howard.
1:06:42
Recibí nuevos presupuestos
para las torres.
1:06:44
Los costos se dispararon.
1:06:46
Sería más barato tirar
el centro comunitario.
1:06:49
Qué? Nos dieron el trabajo porque
prometimos conservarlo.
1:06:53
Dijimos que ésa
era nuestra intención.
1:06:56
Tonterías. No puedes decidir
tú solo.
1:06:58
Voy para allá.