Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Ja?! - Oni clanci koje ste
napisali o slucaju Ricmond

:50:07
su inspiracija za mnoge od nas.
:50:10
Da... - Znam da nemam veliko
iskustvo, ali niste imali ni vi

:50:14
kad ste diplomirali, a
ipak ste postigli puno.

:50:19
To nije Bog zna koliko... - Ima još nešto.
:50:23
Nisam upoznala g-na Vejda,
ali u ovom intervjuu kaže da...

:50:32
Smiješno je što citiram ovo. - Nije.
:50:36
"Kad mislim kako arhitektura
može da izmjeni zajednicu,

:50:39
pretvarajuci strance u susjede,
kako ih dizajn parka cini

:50:42
sigurnim, kako školske zgrade
mogu biti funkcionalne

:50:45
i divne da bi djeca bila
angažirana umjesto u zatvorima".

:50:50
Kada sam procitala ovo, znala
sam da bih radila za njega zbog

:50:53
nekog cilja, ne samo zbog kompanije.
:50:58
Dobro. Može biti teško.
:51:00
Vi ste g-din Vejd?! -
Netko mora i to raditi.

:51:08
Ja nisam napisao to, vec Lusi. -
Ne, ti si ga napisao i sjecam se

:51:11
da sam bila šokirana. - Vidiš?
Toliko dugo radimo zajedno,

:51:16
što zna tko je šta uradio. -
Zvucite kao izvanredan tim.

:51:18
Džordž, mi... - Samo što sam
rekla da dolazim naslijepo ovdje,

:51:20
ali i da je g-ca Kalson bila
jako fina što me je primila.

:51:22
Traže te iz Zonske komisije Lusi!
:51:24
Džun, da zakažemo
pravi razgovor za sutra...

:51:27
U redu je, ja mogu dovršiti sa Džun.
:51:33
Ne dolaziš na sastanak?
:51:35
Jesam li nekada išao? - U pravu si.
:51:38
Dobro onda. - Da.
:51:42
Glupa biljka. Uradi nešto sa njom.
- Razumije se, fikus je otpušten.

:51:46
cao. - cao.
:51:49
Prije svega, dolaziš sa... - "Harvarda".
:51:54
Još uvijek važi za sutra za utakmicu
"Metsa"? - Obožavam baseball.

:51:59
Još uvijek važi? - Navijam za "Red sokse".

prev.
next.