Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Vi ste g-din Vejd?! -
Netko mora i to raditi.

:51:08
Ja nisam napisao to, vec Lusi. -
Ne, ti si ga napisao i sjecam se

:51:11
da sam bila šokirana. - Vidiš?
Toliko dugo radimo zajedno,

:51:16
što zna tko je šta uradio. -
Zvucite kao izvanredan tim.

:51:18
Džordž, mi... - Samo što sam
rekla da dolazim naslijepo ovdje,

:51:20
ali i da je g-ca Kalson bila
jako fina što me je primila.

:51:22
Traže te iz Zonske komisije Lusi!
:51:24
Džun, da zakažemo
pravi razgovor za sutra...

:51:27
U redu je, ja mogu dovršiti sa Džun.
:51:33
Ne dolaziš na sastanak?
:51:35
Jesam li nekada išao? - U pravu si.
:51:38
Dobro onda. - Da.
:51:42
Glupa biljka. Uradi nešto sa njom.
- Razumije se, fikus je otpušten.

:51:46
cao. - cao.
:51:49
Prije svega, dolaziš sa... - "Harvarda".
:51:54
Još uvijek važi za sutra za utakmicu
"Metsa"? - Obožavam baseball.

:51:59
Još uvijek važi? - Navijam za "Red sokse".
:52:05
Interesantno. Imati fantaziju za
nešto, je veliki plus u ovoj kompaniji.

:52:10
U redu, to znaci da si iz
Bostona. Vjerovatno malo Irkinja,

:52:13
katolik, velika obitelj, prljava...
:52:24
Izbaci ga! -Pa, šta misliš
o Džun? - Svidjela mi se.

:52:27
Lijepo, i meni. - Stalno mi
je djelila komplimente,

:52:31
udvarala mi se, kao, nema
problema sa muškarcima... Baš to

:52:34
tražim od novog advokata.
:52:35
Malo je slaba sa iskustvom, ali...
- Izašli smo na pice, razgovarali

:52:39
satima. Pametna cura, oštroumna.
:52:45
Izašli ste na pice i...
:52:48
Nema se gdje smjestiti, pa sam
joj našao mjesto na prizemlju.

:52:53
Pozvao sam je na izložbu.
Inace, dobra je tenisacica.

:52:58
I ja znam lupati reketom.
- Znam, sa mojom glavom


prev.
next.