1:05:05
O Djecijoj Ligi Njujorka. Lusi
im donosi mnogo love,
1:05:08
pomae drutvu, i ima poreznu olakicu.
1:05:10
Zvuci uzbudljivo.
1:05:13
Nemoguce je opisati
koliko je dosadno.
1:05:17
Bilo bi previe dosadno.
1:05:20
Moda joj se to svidja,
jer je provincijalka.
1:05:24
Vidimo se kasnije.
1:05:27
Ako nisi zauzeta, hoce
li mi se pridruiti?
1:05:33
Voljela bih.
1:05:37
U redu, vidimo se kasnije. - Dobro.
1:05:46
Ovo se mora odnesti u racunovodstvo.
1:05:48
Ovi dogovori se trebaju
odnesti na ovjeru.
1:05:51
Evo dogovora koji si traila.
- Divno, sad moe...
1:05:55
U stvari, ne znam da li cu imati vremena.
Dord me je pozvao veceras.
1:06:03
Lijepo. - Samo trebam
odluciti ta da obucem.
1:06:06
Nemam nita.
1:06:11
Ba je fina.
1:06:18
Krafne su dobre, samo im
treba malo vie masnoce.
1:06:21
Ovo se treba odnesti
na 5 mjesta. cuvaj se.
1:06:23
cekaj, cekaj malo... nisam
zavrio sa govorom.
1:06:26
Oprosti, moram ici.
1:06:28
Pokupit cu te u 8, i
razgledat cemo ga u autu.
1:06:30
Pozvao sam Dun da dodje, ne smeta
ti?! - Ne, ali mi ne treba prijevoz.
1:06:42
Zdravo Hauarde. - Dord, samo to
sam dobio nove procjene vrijednosti
1:06:46
"Ajlend Kula". Trokovi
skacu do neba. Biti ce jeftinije
1:06:49
da sruimo opcinski centar.
1:06:51
to prica? Dobili smo
posao jer smo rekli da
1:06:54
cemo ga sacuvati. - Rekli smo da
imamo namjeru. - Ovo su gluposti,
1:06:58
ne moe tako jednostrano
rjeavati. Dolazim odmah!