Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Gyorsabban,
mint gondolnád.

1:08:05
Fel kell építenünk.
1:08:08
Te szoktad nyélbe ütni az üzleteket,
és ez alkalommal is segíteni fogsz...

1:08:11
...vagy kirúglak, és elveszem
az összes részvényopciód.

1:08:15
És ezt nem tudnám elviselni,
George.

1:08:18
Segítesz nyélbe ütni, George,
ugye?

1:08:24
Meglep, hogy egyáltalán
megkérdezed.

1:08:26
Nem kérdésnek szántam.
1:08:31
- George-al kellett volna menned.
- June-t hívta.

1:08:35
- Nem csak. Téged is hívott.
- Engem is?

1:08:39
Hány nõt visz egy férfi vacsorázni?
Talán Utahban.

1:08:43
- Tehát egyedül mész?
- Persze, miért ne?

1:08:46
Hé, ez nagyszerû.
1:08:48
Én mindig gyáva voltam egyedül
menni akárhova.

1:08:51
Aztán férjhez mentem.
Most már sosem leszek egyedül.

1:09:12
Ezt kapjátok ki.
Jó szórakozást!

1:09:15
Rendben.
1:09:18
Howard.
Helen, hogy vagy?

1:09:22
Mr. és Mrs. Wade,
jó estét.

1:09:27
- Utálom ezeket a dolgokat.
- Nevetséges.

1:09:29
Miért nem adjuk egyszerûen oda
a pénzt, és kész?

1:09:31
Na igen, az jó móka lenne.
Ki mit iszik?

1:09:33
- Egy kis pezsgõt szeretnék.
- Mi nem kérünk semmit.

1:09:36
- Én egy Scotch-ot.
- Remek.

1:09:38
Mindjárt visszajövök az egyik
promóciós üveggel.

1:09:44
- Wade.
- Trump.

1:09:46
- Úgy hallom Kelson végül dobott.
- Nem egészen, nem.

1:09:50
Arra a közös megegyezésre jutottunk,
hogy tovább egy pillanatig sem bír elviselni.

1:09:54
Akkor ki az új fõtanácsos?
1:09:55
Ha egy kicsit is jó,
el fogom csábítani.

1:09:58
Kétlem.
Elég hûségesnek látszik.


prev.
next.