Two Weeks Notice
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:02:24
Sou uma advogada e não é assim
que eu costumo contestar um caso.

:02:28
Está me deixando nervoso.
:02:29
Este prédio está aqui por 75 anos.
Ele merece permanecer para a comunidade...

:02:33
...porque representa os ideais
daquele tempo!

:02:35
A comunidade merece tê-lo como
um marco. É algo para...

:02:39
E estamos tirando isso dos filhos
dos nossos filhos. Você, volte aqui.

:02:43
Esse é um teatro da comunidade, e todos
deveriam ser beneficiados com ele!

:02:48
Esse é o seu último aviso. Não vou dizer de novo.
Temos permissão para derrubar esse prédio!

:02:52
Eu tenho permissão de estar em lugares públicos
com propósitos de expressar minha constucionalidade...

:02:57
...protegida pelo direito de liberdade de expressão!
-Você quer ser morta, moça?

:03:00
-Senhor, de acordo com o código da cidade...
-Saia do caminho agora mesmo.

:03:02
-Pro diabos com o código!
-Seção 245: Se um comitê de um marco...

:03:05
-Esqueça sobre o código!
-Quando uma decisão do comitê de um marco...

:03:11
-Moça, você está violando!
-Você já leu a constituição?

:03:15
Levante, CharIie!
Veja essa constituição.

:03:17
-Você me escutou?
-Vamos, limpe a área.

:03:19
Sim, está livre, vá em frente.
:03:26
Ok, pessoal, é só uma tática
para nos assustar. É só isso.

:03:30
Bem, acho que
está funcionando.

:03:32
MeryI, eles fazem produções para
gente pequena aqui.

:03:36
O "Nutcracker" e o "Hair". Temos que
nos deitar em protesto. Peguem seus colchões.

:03:42
Tome, trouxe o seus óculos de proteção,
seu filtro solar e seus lenços.

:03:45
-Todo mundo, deite-se em protesto!
-É melhor sair do caminho.

:03:50
-Nós vamos prevalecer!
-Vocês vão pra cadeia!

:03:53
Tom! Cruzem os braços.
:03:55
-Não estou me sentindo bem sobre isso.
-Tenha um pouco de fé, por favor.

:03:59
MeryI, quer se casar comigo?

anterior.
seguinte.