Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Sad možete da mi
èesitate. - Ne verujem ti.

1:29:03
Trudna sam bre! Hoæeš
li da vidiš jebeni eho?!

1:29:06
Imate sreæu g-djo Njunjez,
imali smo još dva sluèaja...

1:29:10
Zdravo!
1:29:12
Zdravo. Zauzeta sam.
1:29:16
Da.
1:29:18
Treba mi tvoj savet za još
samo jednu stvar, i obeæavam

1:29:22
da me neæeš videti ponovo.
1:29:24
Napisao sam sam jedan govor,
ali mislim da sam ga upropastio.

1:29:31
Hteo sam da te pitam za mišljenje.
1:29:34
OK? Proèitaæu ti ga.
1:29:36
Hteo bih da poželim dobrodošlicu
svima. Ajlend kule æe

1:29:40
doneti glamur i prestiž susedstvu,
kao deo renesanse Bruklina.

1:29:44
Drago mi je i ponosan sam što sam ovde.
1:29:46
Nažalost, ima jedan mali problem.
Dao sam reè nekome da neæu

1:29:51
da srušim ovu zgradu iza sebe.
Oni od vas koji me znaju,

1:29:56
ili su bili udati za mene,
mogu da potvrde da moja reè

1:29:59
ne vredi mnogo. Zašto bi
i ovaj put bilo drugaèije?

1:30:02
Delimièno jer ova zgrada
ima arhitektonsko znaèenje

1:30:06
i zaslužuje da bude spomenik.
Delimièno zato jer ljudima

1:30:10
stvarno treba mesto za njihov
balet ili veštaèko disanje,

1:30:13
nadam se ne obadve stvari zajedno.
1:30:17
Ali, uglavnom zato, jer je ova
liènost izuzetno tvrdoglava

1:30:22
i nespremna na kompromise,
loše se oblaèi...

1:30:30
Ona je...
1:30:33
Voli zgradu...
1:30:37
Malo je gruba, ali ako pogledate izbliza...
1:30:42
Apsolutno je divna.
1:30:47
Jedina takva.
1:30:54
Lako sam rekao surove
stvari i udaljio je od sebe,

1:30:58
ona je postala glas u mojoj glavi.

prev.
next.