Two Weeks Notice
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:03:03
- Du gör olaga intrång här!
- Har du läst lagen?

:03:06
Ta upp den, Charlie!
Se på den här lagen.

:03:08
- Kan du läsa?
- Kom igen, rensa området!

:03:11
Du har klartecken.
Sätt igång.

:03:18
Okej, detta är bara en skrämseltaktik.,
:03:20
- Det är allt det är.
- Det ser ut att funka.

:03:23
Meryl, dom producerar från Y:et,
Produktion med lite människor!

:03:27
Nötknäckaren och håret. Vi måste lägga
oss ner i protest. Ta fram era mattor.

:03:33
Här, jag har era ögonlinser,
Ert solskydd och era våta servetter.

:03:36
- Lägg er ner i protest!
– Ni bör nog flytta på er.

:03:40
- Vi ska segra!
– Ni kommer att hamna i fängelse!

:03:43
Tom!
Arm i arm.

:03:46
- Detta känns inte bra.
– Snälla, ha lite tro.

:03:49
Meryl, vill du gifta dig med mig?
:03:52
På riktigt?
:03:54
Herregud!
Ja!

:03:58
Slå ner den, Charlie.
:04:05
– Jag älskar dig.
- Hallå, dom har stoppat.

:04:08
Vilken tur. Det finns rättvisa
i världen. Vi segrade!

:04:12
Galning!
:04:16
Din galna kvinna!
:04:21
- Vi borde ringa våra föräldrar.
– Här är era våta servetter.

:04:24
- Tack.
– Tack, vi hade kul ändå.

:04:26
- Jag är glad, hej då.
– Hej då.

:04:28
Hej då. Tack så mycket.
:04:30
Jag lovar att jag ska betala
tillbaka er denna gång.

:04:32
Vad är föräldrar till för, om inte
att betala borgen för sin dotter?

:04:36
Rev dom den?
:04:41
Jag får ingen kontakt med människor.
Varför svarar dom mig inte?

:04:45
Älskling, Wade Corporation är inte
människor, dom är en hjärtlös maskin.

:04:48
Och det blir värre hela tiden.
:04:50
Dom har lagt ett bud
på Surf Avenue.

:04:53
Dom vill bygga lägenheter
och riva centret.

:04:55
Va, vårt gemenskapscenter?
Mitt gemenskapscenter?

:04:58
Kom älskling,
vi får diskutera det över en middag.


föregående.
nästa.