Two Weeks Notice
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:02
Ne demeye çalisiyorsunuz?
:26:04
Müstakbal eski Bayan Wade,sirketin muhasebecisiyle
küçük bir antreman yapti.

:26:10
Ve kendisi taniklik etmeye hazir.
:26:14
Calisanlarim çok sadiktir.
Bence en saglikli plan bu.

:26:18
-Saglikli plan çok güzel oldu.
-Tesekkürler.

:26:21
-Biz nafaka ödemeyi hiç düsün--
-Nafakayi ödeyecegiz...

:26:25
...arti 100,000 $ ve
cömert bir emlak iskani...

:26:29
...tabi eger beni ek yükümlülüklerden
kurtarirsaniz.

:26:32
-Seni orospu çocugu!
-Ne?

:26:34
Sözlerinize dikkat edin Bayan wade,
yoksa emlaginizi alamayacaksiniz.

:26:37
Benimle sakin böyle konusma!
Sen de onun aptal lolitalarindan birisin!

:26:42
Hayir, bekle! O hiç de aptal --
:26:46
-Ne yaptigini saniyorsun sen?
-Burnuma kaçti.

:26:49
-Su burnuma kaçti.
-Bu sadece su.

:26:52
Tamam, bu mendil neredeyse temiz.
Seni temizliyecegim.

:26:57
-Sümkürebilirsin.
-Tesekkür ederim.

:26:58
Güzel.
:27:03
Bosanmalar her zaman beni
aciktirir. Kebap?

:27:06
Hayir, hiç bir zaman etten buzparmak
yemek istemem.

:27:10
-Birtane,lütfen. Tavuk,tesekkür ederim.
-Ona neden para verdin?

:27:14
Cünkü o istedigini alana kadar
asla durmaz.

:27:18
Sen herzaman benden daha az talihli
olanlara karsi sorumlulugum oldugunu söylüyorsun.

:27:22
Herkes senden daha az talihli...
:27:25
...bu yüzden parayi sadece yararli
islerde kullanicak olanlara ver.

:27:30
Sen sadece benim senin onayladigin
insanlara karsi cömert olmami istiyorsun.

:27:33
Hayir.Ben sadece isimi yapmama
izin vermeni istiyorum.

:27:38
Isini yaptin. Bu sabah evliydim,
simdi degilim. Bunu mükemmel bir sekilde yaptin.

:27:43
Cok tesekkür ederim.
:27:45
Buyrun, üstü kalsin.
Tesekkürler.

:27:53
George.
:27:59
-Hey, bu benim kahvem, seni assagilik!
-Oh, bayim, çok üzgünüm.


Önceki.
sonraki.