1:15:01
Ale teï u to vidím.
1:15:04
A jsem na to pøipraven.
1:15:08
Tak je to. Hodnì tìstí nulo.
Jdeme na obìd?
1:15:11
- Pane Bagg, buïte zticha.
- Ale co má tohle co dìlat..
1:15:13
s tím pøestupkem, který si zaslouí
vylouèení?
1:15:17
Pane. Wildere.
1:15:24
Nemohu argumentovat proti
pøestupku.
1:15:27
Byl jsem odpovìdný za tu párty,
take co se stalo je moje vina.
1:15:30
Jsem zde, abych se obhájil
pøed tímto soudem..
1:15:32
a navrhl alternativní trest.
1:15:35
Nechte mì dostudovat.
1:15:37
Jetli se laskavì podíváte do mých
záznamù,..
1:15:40
tak uvidíte, e mi chybí 18 kreditù
k dostudování.
1:15:43
Prosím o toto tento výbor.
Vtate mì zpìt.
1:15:47
Nechte mì odchodit mých 6 kursù
a závìreèné zkouky..
1:15:49
a opustit fakultu s titulem.
1:15:56
Boe, chodil jsem...
1:16:00
v èervené a modré
témìø jedno desetiletí.
1:16:04
Tahle kola mi hodnì dala.
Nechte mì, a jí to mohu vrátit..
1:16:08
tím, e dostuduju.
1:16:22
Které kursy panu Wilderovi
chybí do konec?
1:16:24
Biologie, Angliètina,
Matematika, Ekonomie...
1:16:27
- Sociologie and politická vìda.
- Wow.
1:16:29
- To je docela náklad.
- Van zvládne velký náklad.
1:16:35
Kdy ho vylouèíme, tak se zvedne
vlna odporu.
1:16:39
Poruil pravidla.
Mìl by za to zaplatit.
1:16:42
Dobøe, budeme hlasovat.
1:16:43
Je nás pìt, take vetina
vyhrává.
1:16:46
Volím vzít zpìt.
1:16:47
- Pane Baggu?
- Vylouèení.
1:16:50
Sleèno Haverová?
1:16:52
Vzít zpìt..
1:16:54
znova a znova.
1:16:56
Ok. Paní Seayová?
1:16:58
Vylouèení.
1:16:59
Profesore McDoogle?