Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Èak nebi smjela
razgovarati s tobom na ovaj naèin.

:46:04
I nebi smio biti
u ženskoj svlaèionici!

:46:06
Ali ponekad moraš pustiti
srce da te vodi...

:46:09
èak i ako znaš da na tom mjestu
nebi smio biti.

:46:13
Koliko te èesto tvoje srce dovelo
u žensku svlaèionicu?

:46:17
- Ovo je prvi put.
- Zašto mi je to teško za povjerovati?

:46:19
Ne kažem da nikad nisam
bio ovdje.

:46:21
Hoæu reæi da me neki drugi dio
moje anatomije doveo ovdje.

:46:23
O, moj Bože.
:46:28
Jednostavno ne mogu povjerovati.
Gwen i Van u ženskoj svlaèionici.

:46:31
Hoæu reæi, Ne mogu vjerovati.
No, da ti kažem nešto.

:46:42
Žao mi je deèki.
Pekara je zatvorena.

:46:47
- Došao sam u vezi tvojih usluga.
- Daj da pogodim.

:46:49
''Druženje bratstva tople braæe??
:46:51
Onda tvoja mama može doæi.
:46:54
Bit æe to zabava diplomaca.
:46:56
Posljednja veèer za razuzdanost
sa deèkima...

:46:58
prije smirenog života
sa mojom zaruènicom, Gwen.

:47:01
O, please, you didn't think she'd
be interested in a fuckup like you?

:47:02
Oh, molim te, ne misliš valjda
da bi bila zainteresirana za kuronju poput tebe?

:47:15
Ovo bi trebalo biti dovoljno
za poèetak.

:47:32
Halo?
:47:33
Casey.
Radim na kompjuteru od Gwen.

:47:34
Da li je Gwen tu?
Trebao bih razgovarati s njom.

:47:36
Kod Richarda je sprema se
za zaruke veèeras. Poruka?

:47:39
Nemam. U redu je.
:47:47
Doviðenja. Hvala što ste došli.
:47:49
Lindsey i Rob su tako
lijep par, zar ne?

:47:51
Da, drago mi je zbog njih.
:47:53
Bit æe i lijep par
kad se vjenèaju. A znaš zašto?

:47:55
Zato što vole jedno drugoga?
:47:57
Zato što si pašu.

prev.
next.